Название | Exotics and Retrospectives |
---|---|
Автор произведения | Lafcadio Hearn |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664635891 |
Lafcadio Hearn
Exotics and Retrospectives
Published by Good Press, 2019
EAN 4057664635891
Table of Contents
Exotics
—“Even the worst tea is sweet when first made from the new leaf.”—Japanese proverb.
Exotics and Retrospectives
Fuji-no-Yama
Kité miréba,
Sahodo madé nashi,
Fuji no Yama!
Seen on close approach, the mountain of Fuji does not come up to expectation.—Japanese proverbial philosophy.
The most beautiful sight in Japan, and certainly one of the most beautiful in the world, is the distant apparition of Fuji on cloudless days—more especially days of spring and autumn, when the greater part of the peak is covered with late or with early snows. You can seldom distinguish the snowless base, which remains the same color as the sky: you perceive only the white cone seeming to hang in heaven; and the Japanese comparison of its shape to an inverted half-open fan is made wonderfully exact by the fine streaks that spread downward from the notched top, like shadows of fan-ribs. Even lighter than a fan the vision appears—rather the ghost or dream of a fan;—yet the material reality a hundred miles away is grandiose among the mountains of the globe. Rising to a height of nearly 12,500 feet, Fuji is visible from thirteen provinces of the Empire. Nevertheless it is one of the easiest of lofty mountains to climb; and for a thousand years it has been scaled every summer by multitudes of pilgrims. For it is not only a sacred mountain, but the most sacred mountain of Japan—the holiest eminence of the land that is called Divine—the Supreme Altar of the Sun;—and to ascend it at least once in a life-time is the duty of all who reverence the ancient gods. So from every district of the Empire pilgrims annually wend their way to Fuji; and in nearly all the provinces there are pilgrim-societies—Fuji-Kō—organized for the purpose of aiding those desiring to visit the sacred peak. If this act of faith cannot be performed by everybody in person, it can at least be performed by proxy. Any hamlet, however remote, can occasionally send one representative to pray before the shrine of the divinity of Fuji, and to salute the rising sun from that sublime eminence. Thus a single company of Fuji-pilgrims may be composed of men from a hundred different settlements.
By both of the national religions Fuji is held in reverence. The Shintō deity of Fuji is the beautiful goddess Ko-no-hana-saku-ya-himé—she who brought forth her children in fire without pain, and whose name signifies “Radiant-blooming-as-the-flowers-of-the-trees,” or, according to some commentators, “Causing-the-flowers-to-blossom-brightly.” On the summit is her temple; and in ancient books it is recorded that mortal eyes have beheld her hovering, like a luminous cloud, above the verge of the crater. Her viewless servants watch and wait by the precipices to hurl down whomsoever presumes to approach her shrine with unpurified heart. … Buddhism loves the grand peak because its form is like the white bud of the Sacred Flower—and because the eight cusps of its top, like the eight petals of the Lotos, symbolize the Eight Intelligences of Perception, Purpose, Speech, Conduct, Living, Effort, Mindfulness, and Contemplation.
But the legends and traditions about Fuji, the stories of its rising out of the earth in a single night—of the shower of pierced-jewels once flung down from it—of the first temple built upon its summit eleven hundred years ago—of the Luminous Maiden that lured to the crater an Emperor who was never seen afterward, but is still worshipped at a little shrine erected on the place of his vanishing—of the sand that daily rolled down by pilgrim feet nightly reascends to its former position—have not all these things been written in books? There is really very little left for me to tell about Fuji except my own experience of climbing it.
I made the ascent by way of Gotemba—the least picturesque, but perhaps also the least difficult of the six or seven routes open to choice. Gotemba is a little village chiefly consisting of pilgrim-inns. You reach it from Tōkyō in about three hours by the Tōkaidō railway, which rises for miles as it approaches the neighborhood of the mighty volcano. Gotemba is considerably more than two thousand feet above the sea, and therefore comparatively cool in the hottest season. The open country about it slopes to Fuji; but the slope is so gradual that the table-land seems almost level to the eye. From Gotemba in perfectly clear weather the mountain looks uncomfortably near—formidable by proximity—though actually miles away. During the rainy season it may appear and disappear alternately many times in one day—like an enormous spectre. But on the grey August morning when I entered Gotemba as a pilgrim, the landscape was muffled in vapors; and Fuji was totally invisible. I arrived too late to attempt the ascent