Название | Паломничество в волшебство |
---|---|
Автор произведения | Клиффорд Саймак |
Жанр | Зарубежное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Зарубежное фэнтези |
Год выпуска | 1975 |
isbn | 5-699-20171-8 |
– Пожалуй.
– Как в городе, так и в самом университете, – продолжал гоблин, – найдется немало беспринципных искателей приключений, которые наверняка заинтересуются рассказом монаха.
– По-твоему, манускрипт могут утащить?
– Разумеется. А вместе с ним в опасности и твоя жизнь.
Корнуолл вновь угостил гоблина сыром.
– Благодарю, – сказал тот. – А нельзя ли получить еще хлебушка?
– Ты оказал мне услугу, – проговорил Корнуолл, выполнив его просьбу, – и я тебе весьма признателен. Но скажи, какого исхода ты ожидаешь?
– А разве неясно? – удивился гоблин. – Я хочу, чтобы этот противный монах сел в лужу и как следует извозился в грязи. – Он положил хлеб с сыром на стол, сунул руку за пазуху и извлек оттуда несколько листов пергамента, которые расстелил на столе. – Сдается мне, сэр книжник, ты умеешь обращаться с пером.
– Во всяком случае, писать я пишу, – ответил Корнуолл.
– Ну и хорошо. Вот старый пергамент, с которого стерли весь прежний текст. Я предлагаю тебе переписать твой листок и возвратить его на место.
– Но я не…
– Перепиши его, – перебил гоблин, – но не целиком, а с изменениями, маленькими, незаметными, которые собьют ищеек со следа.
– Это просто, – сказал Корнуолл, – но свежие чернила выдадут подделку, и потом мне не под силу скопировать в точности почерк. Обязательно проявятся различия, которые…
– Да кто сумеет их установить? Манускрипт видел только ты, поэтому за почерк можно не беспокоиться. Пергамент достаточно древний, а что касается стертого текста, то в старину такие вещи проделывали довольно часто.
– Не знаю, не знаю, – пробормотал Корнуолл.
– Чтобы отличить оригинал от подделки, нужен глаз книжника – а с чего ты взял, что твое творчество попадет в руки кому-нибудь из них? К тому же тебя все равно здесь не будет…
– Не будет?
– Конечно. Или ты полагаешь, что можешь оставаться тут после всего, что случилось?
– Наверно, ты прав. Честно говоря, я и сам подумывал уйти.
– Надеюсь, то, что написано в манускрипте, не окажется пустой выдумкой. Но даже если…
– По-моему, не окажется, – заявил Корнуолл.
Гоблин соскользнул со скамьи и направился к двери.
– Постой, – окликнул его Корнуолл. – Ты не назвал мне своего имени. Мы еще увидимся?
– Меня зовут Оливер, – по крайней мере, так я представляюсь людям. А насчет того, чтобы увидеться… Вряд ли. Хотя… Сколько тебе понадобится времени, чтобы изготовить подделку?
– Немного.
– Тогда я подожду. Мои возможности невелики, но кое в чем я смогу тебе помочь. Я знаю заклинание, которое обесцвечивает чернила и придает пергаменту, если его правильно сложить, весьма древний вид.
– Я сяду за работу прямо сейчас, – сказал Корнуолл. – Ты не стал расспрашивать меня, что же там такое написано, и большое тебе за это спасибо.
– Так ты же прочтешь мне, – заявил гоблин.
Глава