VERNANIA: The Celebrated Works of Jules Verne in One Edition. Жюль Верн

Читать онлайн.
Название VERNANIA: The Celebrated Works of Jules Verne in One Edition
Автор произведения Жюль Верн
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9788027231737



Скачать книгу

nothing, though evidently he was not inclined to favor his friend’s views.

      “Yes,” began Paganel again, as soon as he had recovered himself a little; “yes, we have gone a wrong track, and read on the document what was never there.”

      “Explain yourself, Paganel,” said the Major, “and more calmly if you can.”

      “The thing is very simple, Major. Like you, I was in error; like you, I had rushed at a false interpretation, until about an instant ago, on the top of the tree, when I was answering your questions, just as I pronounced the word ‘Australia,’ a sudden flash came across my mind, and the document became clear as day.”

      “What!” exclaimed Glenarvan, “you mean to say that Harry Grant—”

      “I mean to say,” replied Paganel, “that the word AUSTRAL that occurs in the document is not a complete word, as we have supposed up till now, but just the root of the word AUSTRALIE.”

      “Well, that would be strange,” said the Major.

      “Strange!” repeated Glenarvan, shrugging his shoulders; “it is simply impossible.”

      “Impossible?” returned Paganel. “That is a word we don’t allow in France.”

      “What!” continued Glenarvan, in a tone of the most profound incredulity, “you dare to contend, with the document in your hand, that the shipwreck of the BRITANNIA happened on the shores of Australia.”

      “I am sure of it,” replied Paganel.

      “My conscience,” exclaimed Glenarvan, “I must say I am surprised at such a declaration from the Secretary of a Geographical Society!”

      “And why so?” said Paganel, touched in his weak point.

      “Because, if you allow the word AUSTRALIE! you must also allow the word INDIENS, and Indians are never seen there.”

      Paganel was not the least surprised at this rejoinder. Doubtless he expected it, for he began to smile, and said:

      “My dear Glenarvan, don’t triumph over me too fast. I am going to floor you completely, and never was an Englishman more thoroughly defeated than you will be. It will be the revenge for Cressy and Agincourt.”

      “I wish nothing better. Take your revenge, Paganel.”

      “Listen, then. In the text of the document, there is neither mention of the Indians nor of Patagonia! The incomplete word INDI does not mean INDIENS, but of course, INDIGENES, aborigines! Now, do you admit that there are aborigines in Australia?”

      “Bravo, Paganel!” said the Major.

      “Well, do you agree to my interpretation, my dear Lord?” asked the geographer again.

      “Yes,” replied Glenarvan, “if you will prove to me that the fragment of a word GONIE, does not refer to the country of the Patagonians.”

      “Certainly it does not. It has nothing to do with Patagonia,” said Paganel. “Read it any way you please except that.”

      “How?”

      “Cosmogonie, theogonie, agonie.”

      “AGONIE,” said the Major.

      “I don’t care which,” returned Paganel. “The word is quite unimportant; I will not even try to find out its meaning. The main point is that AUSTRAL means AUSTRALIE, and we must have gone blindly on a wrong track not to have discovered the explanation at the very beginning, it was so evident. If I had found the document myself, and my judgment had not been misled by your interpretation, I should never have read it differently.”

      A burst of hurrahs, and congratulations, and compliments followed Paganel’s words. Austin and the sailors, and the Major and Robert, most all overjoyed at this fresh hope, applauded him heartily; while even Glenarvan, whose eyes were gradually getting open, was almost prepared to give in.

      “I only want to know one thing more, my dear Paganel,” he said, “and then I must bow to your perspicacity.”

      “What is it?”

      “How will you group the words together according to your new interpretation? How will the document read?”

      “Easily enough answered. Here is the document,” replied Paganel, taking out the precious paper he had been studying so conscientiously for the last few days.

      For a few minutes there was complete silence, while the worthy SAVANT took time to collect his thoughts before complying with his lordship’s request. Then putting his finger on the words, and emphasizing some of them, he began as follows:

      ”’Le 7 juin 1862 le trois-mats Britannia de Glasgow a sombre apres,’— put, if you please, ‘deux jours, trois jours,’ or ‘une longue agonie,’ it doesn’t signify, it is quite a matter of indifference,—’sur les cotes de l’Australie. Se dirigeant a terre, deux matelots et le Capitaine Grant vont essayer d’aborder,’ or ‘ont aborde le continent ou ils seront,’ or, ‘sont prisonniers de cruels indigenes. Ils ont jete ce documents,’ etc. Is that clear?”

      “Clear enough,” replied Glenarvan, “if the word continent can be applied to Australia, which is only an island.”

      “Make yourself easy about that, my dear Glenarvan; the best geographers have agreed to call the island the Australian Continent.”

      V. IV Verne

      “Then all I have now to say is, my friends,” said Glenarvan, “away to Australia, and may Heaven help us!”

      “To Australia!” echoed his companions, with one voice.

      “I tell you what, Paganel,” added Glenarvan, “your being on board the DUNCAN is a perfect providence.”

      “All right. Look on me as a messenger of providence, and let us drop the subject.”

      So the conversation ended—a conversation which great results were to follow; it completely changed the moral condition of the travelers; it gave the clew of the labyrinth in which they had thought themselves hopelessly entangled, and, amid their ruined projects, inspired them with fresh hope. They could now quit the American Continent without the least hesitation, and already their thoughts had flown to the Australias. In going on board the DUNCAN again they would not bring despair with them, and Lady Helena and Mary Grant would not have to mourn the irrevocable loss of Captain Grant. This thought so filled them with joy that they forgot all the dangers of their actual situation, and only regretted that they could not start immediately.

      It was about four o’clock in the afternoon, and they determined to have supper at six. Paganel wished to get up a splendid spread in honor of the occasion, but as the materials were very scanty, he proposed to Robert to go and hunt in the neighboring forest. Robert clapped his hands at the idea, so they took Thalcave’s powder flask, cleaned the revolvers and loaded them with small shot, and set off.

      “Don’t go too far,” said the Major, gravely, to the two hunters.

      After their departure, Glenarvan and McNabbs went down to examine the state of the water by looking at the notches they had made on the tree, and Wilson and Mulrady replenished the fire.

      No sign of decrease appeared on the surface of the immense lake, yet the flood seemed to have reached its maximum height; but the violence with which it rushed from the south to north proved that the equilibrium of the Argentine rivers was not restored. Before getting lower the liquid mass must remain stationary, as in the case with the ocean before the ebb tide commences.

      While Glenarvan and his cousin were making these observations, the report of firearms resounded frequently above their heads, and the jubilant outcries of the two sportsmen—for Paganel was every whit as much a child as Robert. They were having a fine time of it among the thick leaves, judging by the peals of laughter which rang out in