Название | Опасный след |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-699-52350-4 |
Фиона жестом приказала вновь насторожившимся псам оставаться на месте и последовала за Саймоном, метнувшимся к грузовику. Лучший способ оценить человека, собаку и их отношения – понаблюдать, как он справится с ситуацией.
– Бога ради. – Саймон распахнул дверцу. – Какой бес в тебя вселился?
Щенок, явно не испугавшийся и не раскаявшийся, прыгнул на руки мужчины и принялся энергично обцеловывать его лицо.
– Хватит. Ну, прекрати! – Саймон отстранил щенка на длину вытянутых рук. Щенок начал извиваться, вилять хвостом и визжать от восторга. – Я только что купил эту машину, а он сжевал подголовник. Как можно сжевать подголовник меньше чем за пять минут?
– Щенку, чтобы заскучать, достаточно десяти секунд. Заскучавшие щенки жуют. Счастливые щенки жуют. Загрустившие щенки жуют.
– Вы мне рассказываете, – с горечью сказал Саймон. – Я купил ему кучу игрушек, но он грызет обувь, мебель, камни и все, что угодно, включая мой новый грузовик. Держите. – Он сунул щенка Фионе. – Сделайте с ним что-нибудь.
Фиона покачала щенка, и тот немедленно обслюнявил ее лицо, словно встретил давно потерянную возлюбленную. Она почувствовала в его дыхании слабый запах кожи.
– Ах, какой ты милый! Какой хорошенький мальчик!
– Монстр! – рявкнул Саймон. – Эскапист, который никогда не спит. Если на две минуты выпустить его из виду, он что-нибудь съест, или сломает, или облегчится в самом неподходящем месте. За три недели нашего общения у меня не было ни минуты покоя.
– Хм. – Фиона прижала щенка к груди. – Как его зовут?
Саймон бросил на щенка взгляд, не обещающий никаких поцелуев.
– Джоз[2].
– Очень подходящее имя. Ну, давайте посмотрим, какой у него характер. – Фиона присела на корточки, жестом подозвала собак и поставила щенка на землю.
Некоторые щенки съеживаются от страха, некоторые прячутся или убегают. Но есть и другие, как Джоз, с более крепким стержнем. Малыш стал прыгать на больших собак, повизгивая и виляя хвостиком. И обнюхивал их, как они обнюхивали его, дрожа от восторга, покусывая их лапы и хвосты.
– Храбрый солдатик, – прошептала Фиона.
– Бесстрашный. Научите его бояться.
Фиона вздохнула, покачала головой.
– Почему вы взяли собаку?
– Подарок матери. Теперь мне никуда от него не деться. Я люблю собак. Но готов обменять его на одну из ваших. Выбирайте.
Фиона внимательно посмотрела на осунувшееся небритое лицо Саймона.
– Не высыпаетесь?
– Мне удается урвать часок, только если я беру его к себе в кровать. Он уже порвал в клочья все мои подушки. И принялся за матрац.
– Надо было попробовать приучить его к клетке.
– У меня есть клетка. Он сожрал ее. Вернее, выгрыз отверстие, чтобы выбраться. Кажется, он способен распластываться, как змея. Я не могу работать. Может, у него какое-нибудь поражение мозга или он просто чокнутый?
– Нет. Он ребенок, который любит играть, которому требуется много любви и терпения. И дисциплина, –
2
Jaws