Ночь смерти. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Ночь смерти
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Повести
Серия Ева Даллас
Издательство Повести
Год выпуска 1998
isbn 978-5-699-46617-7



Скачать книгу

предупреждены, и им выделена охрана. Добраться до них ему будет непросто.

      – А ты? – Голос Рорка, увидевшего имя жены в конце списка, звучал нарочито спокойно. – Как насчет твоей охраны?

      – Я полицейский, и это я должна охранять.

      – Ему нужна именно ты, Ева.

      Она повернулась. Как Рорк ни пытался контролировать свой голос, Ева уловила в нем еле сдерживаемый гнев.

      – Возможно, но не больше, чем он мне.

      – Ты его остановила, – продолжал Рорк. – Все остальное – экспертиза, суд, приговор – стало результатом твоей работы. Ты самая главная.

      – Давай оставим выводы специалисту-психологу, – ответила Ева, хотя была согласна с ним. – Я собираюсь связаться с Мирой, как только сама просмотрю материалы дела. Ты можешь подобрать их для меня, пока я буду составлять предварительный отчет? Коды к своему офисному компьютеру и к файлам Палмера я тебе дам.

      – Одна просьба. – Рорк приподнял бровь и усмехнулся. – Я не могу работать, когда меня обижают.

      – Прости. – Она снова взяла кружку с кофе. – Сама не знаю, почему я решила, что тебе нужны какие-то коды.

      – Я тоже не знаю.

      Рорк сел за свой компьютер и начал собирать необходимую информацию, дело двигалось быстро. Для него эта задача была крайне простой, и голова оставалась свободной для размышлений. И принятия решения.

      Ева сказала, что это дело не имеет к нему отношения и он должен устраниться, как только Пибоди вернется к работе. Как бы не так! Имя Евы в списке Палмера означает, что это дело касается его больше, чем какое-либо из прежних дел. И никакая сила в мире – даже любимая женщина – не заставит его отступить.

      Рядом с ним Ева работала за дополнительным терминалом, подготавливая все данные для отчета. Ей были нужны результаты вскрытия, протокол осмотра места преступления и данные «чистильщиков». Но с учетом немногочисленности сотрудников, дежуривших в праздники, ожидать эту информацию можно было разве что в конце следующего дня.

      Стараясь сдерживать свое раздражение по этому поводу, она ответила на сигнал поступившего вызова:

      – Даллас.

      – Лейтенант, это офицер Миллер.

      – Что у вас, Миллер?

      – Шеф, нам с напарником поручили связаться со Стефани Ринг и охранять ее. Мы прибыли к ее дому в семь тридцать пять. Мы позвонили в квартиру, но нам не открыли.

      – Это чрезвычайная ситуация, Миллер. Вам разрешено входить в помещения.

      – Да, шеф. Понятно. Мы так и сделали. Объекта дома не было. Мой напарник опросил соседей по лестничной площадке. Они сказали, что объект уехал в субботу рано утром, чтобы провести праздники с родителями в Филадельфии. Но до Филадельфии она не доехала, лейтенант. Сегодня утром отец Ринг заявил в полицию о ее исчезновении.

      Сердце у Евы упало. Слишком поздно. Уже слишком поздно.

      – Каким видом транспорта она воспользовалась, Миллер?

      – Поехала на своей машине. Мы на пути к ее гаражу.

      – Держите