THE CHRISTMAS HOLIDAY CHEER: 180+ Novels, Tales & Poems in One Volume (Illustrated Edition). Лаймен Фрэнк Баум

Читать онлайн.
Название THE CHRISTMAS HOLIDAY CHEER: 180+ Novels, Tales & Poems in One Volume (Illustrated Edition)
Автор произведения Лаймен Фрэнк Баум
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9788027221936



Скачать книгу

the door and gate behind them, and made their way back to where they had left Nanni. It took them longer than they had expected—either they mistook their way, or had wandered farther than they had imagined. But Nanni had suffered no anxiety on their account, for, even before they got up to her, they saw that she was enjoying a peaceful slumber.

      'Poor thing!' said Maia. 'She must be very tired. I never knew her so sleepy before. Wake up, Nanni, wake up,' she went on, touching the maid gently on the shoulder. Up jumped Nanni, rubbing her eyes, but looking nevertheless very awake and good-humoured.

      'Such a beautiful sleep as I've had, to be sure,' she exclaimed.

      'Then you haven't been wondering what had become of us?' said Rollo.

      'Bless you, no, sir,' replied Nanni. 'You haven't been very long away, surely? I never did have such a beautiful sleep. There must be something in the air of this forest that makes one sleep. And such lovely dreams! I thought I saw a lady all dressed in green—dark green and light green,—for all the world like the fir-trees in spring, and with long light hair. She stooped over me and smiled, as if she was going to say something, but just then I awoke and saw Miss Maia.'

      'And what do you think we've seen?' said Maia. 'The dearest little cottage you can fancy. Just like what Rollo and I would like to live in all by ourselves. And there was nobody there; wasn't it queer, Nanni?'

      Nanni was much impressed, but when she had heard all about the children's adventure she grew a little frightened.

      'I hope no harm will come of it,' she said. 'If it were a witch's cottage;' and she shivered.

      'Nonsense, Nanni,' said Rollo; 'witches don't have cottages like that,—all so bright and clean, and delicious new milk to drink.'

      But Nanni was not so easily consoled. 'I hope no harm may come of it,' she repeated.

      By the lengthening shadows they saw that the afternoon was advancing, and that, if they did not want to be late for dinner, they must make the best of their way home.

      'It would not do to be late to-day—the first time they have let us come out by ourselves,' said Maia sagely. 'If we are back in very good time perhaps Lady Venelda will soon let us come again.'

      They were back in very good time, and went down to the dining-hall, looking very fresh and neat, as their cousin entered it followed by her ladies.

      'That is right,' said Lady Venelda graciously.

      'You look all the better for your walk, my little friends,' said the old doctor. 'Come, tell us what you think of our forests, now you have seen the inside of them.'

      'They are lovely,' said both children enthusiastically. 'I should like to live there,' Maia went on; 'and, oh, cousin, we saw the dearest little cottage, so neat and pretty! I wonder who lives there.'

      'You went to the village, then,' Lady Venelda replied. 'I did not think you would go in that direction.'

      'No,' said Rollo, 'we did not go near any village. It was a cottage quite alone, over that way,' and he pointed in the direction he meant.

      Lady Venelda looked surprised and a little annoyed.

      'I know of no cottage by itself. I know of no cottages, save those in my own village. You must have been mistaken.'

      'Oh, no, indeed,' said Maia, 'we could not be mistaken, for we——'

      'Young people should not contradict their elders,' said Lady Venelda freezingly, and poor Maia dared say no more. She was very thankful when the old doctor came to the rescue.

      'Perhaps,' he said good-naturedly, 'perhaps our young friends sat down in the forest and had a little nap, in which they dreamt of this mysterious cottage. You are aware, my lady, that the aromatic odours of our delightful woods are said to have this tendency.'

      Rollo and Maia looked at each other. 'That's true,' the look seemed to say, for the old doctor's words made them think of Nanni's beautiful dream. Not that they had been asleep, oh, no, that was impossible.

      Everything about the cottage had been so real and natural. And besides, as Maia said afterwards to Rollo, 'People don't dream together of exactly the same things at exactly the same moment, as if they were reading a story-book,' with which Rollo of course agreed.

      Still, at the time, they were not sorry that their cousin took up the doctor's idea, for she had seemed so very vexed before he suggested it.

      'To be sure,' she replied graciously; 'that explains it. I have often heard of that quality of our wonderful woods. No doubt—tired as they were too—the children fell asleep without knowing it. Just so; but young people must never contradict their elders.'

      The children dared not say any more, and, indeed, just then it would have been no use.

      'She would not have believed anything we said about it,' said Maia as they went upstairs to their own rooms. 'But it isn't nice not to be allowed to tell anything like that. Father always believes us.'

      'Yes,' said Rollo thoughtfully. 'I don't quite understand why Lady Venelda should have taken us up so about it. I don't much like going back to the cottage without leave—at least without telling her about it, and yet we must go. It would be such a shame not to pay for the milk.'

      'Yes,' said Maia, 'and they might think there had been robbers there while they were out. Oh, we must go back!'

      But their perplexities were not decreased by what Nanni had to say to them.

      'Oh, Master Rollo and Miss Maia!' she exclaimed, 'we should be very thankful that no harm came to you this afternoon. I've been speaking to them in the kitchen about where you were, and, oh, but it must be an uncanny place! No one knows who lives there, though 'tis said about 'tis a witch. And the queer thing is, that 'tis but very few that have ever seen the cottage at all. Some have seen it and told the others about it, and when they've gone to look, no cottage could they find. Lady Venelda's own maid is one of those who was determined to find it, but she never could. And my Lady herself was so put out about it that she set off to look for it one day,—for no one has a right to live in the woods just hereabout without her leave,—and she meant to turn the people, whoever they were, about their business. But 'twas all for no use. She sought far and wide; ne'er a cottage could she find, and she wandered about the woods near a whole day for no use. Since then she is that touchy about it that, if any one dares but to mention a cottage hereabouts, save those in the village, it quite upsets her.'

      Rollo and Maia looked at each other, but something made them feel it was better to say little before Nanni.

      'So I do beg you never to speak about the cottage to my Lady,' Nanni wound up.

      'We don't want to speak about it to her,' said Rollo drily.

      'And you won't want to go there again, I do hope,' the maid persisted. 'Whatever would I do if the witch got hold of you and turned you perhaps into blue birds or green frogs, or something dreadful? Whatever would your dear papa say to me? Oh, Miss Maia, do tell Master Rollo never to go there again.'

      'Don't be afraid,' said Maia; 'we'll take care of ourselves. I can quite promise you we won't be turned into frogs or birds. But don't talk any more about it to-night, Nanni. I'm so sleepy, and I don't want to dream of horrible witches.'

      And this was all the satisfaction Nanni could get.

      But the next morning Rollo and Maia had a grand consultation together. They did not like the idea of not going to the cottage again, for they felt it would not be right not to explain about the milk, and they had besides a motive, which Nanni's strange story had no way lessened—that of great curiosity.

      'It would be a shame not to pay for the milk,' said Rollo. 'I should feel uncomfortable whenever I thought of it.'

      'So should I,' said Maia; 'even more than you, for it was I that drank it! And I do so want to find out who lives there. There must be children, I am sure, because of the little beds and chairs and cups, and everything.'

      'If