Свидетель смерти. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Свидетель смерти
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Ева Даллас
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2005
isbn 978-5-699-50611-8



Скачать книгу

провернуть кучу дел.

      – Значит, в полдень. – Мира сделала пометки в электронной записной книжке. – В каком она состоянии?

      – Она не пострадала.

      – Я спрашиваю про эмоциональное состояние.

      – Я бы сказала, она держится.

      – Способна к общению?

      – Да. Мне потребуется письменное заключение для Службы защиты детей и еще гора разных бумаг. Время поджимает, потому что я действовала через голову социального работника. Придется уведомить ее начальство. Это срочно.

      – Давайте я этим займусь. Увидимся в полдень.

      – Электронный отдел работает на месте, – доложила Пибоди, когда Ева прервала связь. – Проверяют охранную систему. Телефоны, компьютеры и прочее перевезут в Управление.

      – Хорошо. Родственники других жертв?

      – Родители Гранта Свишера развелись. Где сейчас отец – неизвестно. Мать вышла замуж – между прочим, в третий раз – и живет в Вегасе. Работает банкометом в казино на столе блек-джека. Родители Кили Свишер умерли, когда ей было шесть лет. Приемные дома и государственные школы.

      «Веселенькое дельце», – мрачно подумала Ева.

      – Когда поговорим с Дайсонами, свяжись с матерью Гранта Свишера и извести ее. Не исключено, что опекунство над девочкой поручено ей, и нам придется что-то с этим делать. Есть сведения о фирме Гранта Свишера?

      – «Свишер и Рэнгл», Шестьдесят первая улица, запад.

      – Недалеко от «Паласа». Заглянем туда после Дайсонов. Посмотрим, как пойдут дела, может, заглянем еще раз на место преступления, если успеем.

      В ее работе это был чуть ли не самый трудный момент, но Ева знала, как с этим справляться. Рушить жизни тех, кто остался в живых, – увы, ей слишком часто приходилось этим заниматься. Рорк, как и обещал, обеспечил ей зеленую улицу. Поскольку ее появления ждали, ей не пришлось вступать в привычные препирательства со швейцаром, дежурными администраторами и гостиничными охранниками.

      У нее возникло почти ностальгическое чувство: ей этого не хватало.

      Вместо этого ее и Пибоди почтительно проводили к лифту и сообщили номер апартаментов, занимаемых Дайсонами.

      – Единственный ребенок?

      – Да, только Линни. Он тоже юрист, корпоративное право. Она педиатр. Живут в двух кварталах к югу от Свишеров. Девочки учились в одной школе, в одном классе.

      – А ты даром времени не теряла, – заметила Ева, пока они поднимались на сорок второй этаж.

      – Ну, ты же была занята девочкой. Мы, детективы, делаем что можем.

      Краем глаза Ева заметила, как Пибоди, поморщившись, переносит вес на здоровую ногу и слегка кренится набок. Значит, ребра ее тоже беспокоят. Надо было продержать ее еще несколько дней на больничном. Но вслух Ева ничего не сказала.

      – Есть данные о финансовом положении Свишеров?

      – Пока нет. Мы, детективы, все-таки не волшебники.

      – Бездельники!

      Ева вышла из лифта и направилась прямо к номеру 4215. Она не позволяла себе ни думать, ни чувствовать. Все равно это не имело бы смысла.

      Она нажала кнопку и поднесла