Название | Уроки музыки и любви |
---|---|
Автор произведения | Люси Монро |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2010 |
isbn | 978-5-227-02955-3 |
– Может, вы хотите что-нибудь выпить перед началом занятий?
– Мы уже потратили несколько минут из нашего часа. Может быть, вы не будете тратить время на всякие любезности?
– Я позанимаюсь с вами немного дольше, чтобы восполнить это время, – поспешила оправдаться Кэсси, тут же почувствовав себя виноватой, в то же время понимая, что ей не за что себя винить.
– Договорились. – Странно, но его резкий тон немного снял с нее напряжение.
Или, возможно, это произошло оттого, что он пришел без своего окружения, чего она так боялась? Так или иначе, Кэсси стало немного легче.
Значит, никаких любезностей…
– В следующий раз, когда вы придете, можете не звонить, а сразу входить в дом, – предложила она.
Он прищурил свои глаза – потрясающе зеленые.
– Вы не запираете дверь? – Не дожидаясь ответа, добавил: – Я закрыл ее на щеколду.
Несомненно, такой человек, как он, инстинктивно запирает за собой все двери.
– Я удивилась, что вы приехали один, без охраны.
– У меня есть охрана, но я не живу на глазах у своих стражей. Вы были тщательно проверены, прежде чем мой помощник позвонил вам насчет расписания уроков. – Он бегло, но внимательно взглянул на нее: – И вы вряд ли представляете для меня угрозу.
– Да, я понимаю. – На секунду в желудке у нее заныло оттого, что ее подвергли проверке.
– В этом нет ничего личного.
– Да. Это было необходимо.
Точно так же и Кэсси проверила Нео Стамоса, отыскав информацию о нем в Интернете. Хотя наверняка ее проверяли гораздо более тщательно. Без сомнения, мистер Стамос знал ее историю. Он был в курсе того, что она страдала идиосинкразией, как назвал ее состояние психотерапевт. И все же он не обращался с ней как с душевнобольной…
– Совершенно верно. – Он демонстративно взглянул на свои часы.
Не «Ролекс». Кэсси показалось это интересным, но она воздержалась от комментариев. Он дал ей ясно понять, что приехал сюда заниматься музыкой, а не разговаривать с ней. И этот его бесцеремонный жест подействовал на нее неожиданно успокаивающе.
Оставшееся время прошло необыкновенно быстро. Несмотря на какое-то странное, неизвестное доселе волнение, которое миллиардер пробудил в Кэсс.
Нео не мог понять, почему его вдруг охватило нетерпение, когда, проснувшись во вторник утром, он вспомнил о том, что сегодня у него – второй урок музыки.
Кассандра Бейкер оказалась именно такой, какой ее описывали его агенты. Очень тихая, сторонящаяся незнакомых людей… И все же в ней было нечто, что очаровывало его. Сегодня у него была масса более важных дел, но именно встреча с известной всему миру пианисткой, которая отказывалась от публичных выступлений, сразу же пришла ему на ум.
Нео не мог поверить в то, что получил такое удовольствие от первого занятия с Кассандрой Бейкер.
Мисс Бейкер трудно было назвать красавицей, с ее каштановыми волосами, едва заметными веснушками и хрупкой фигуркой. Более того, она не относилась