Танец ветра. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Танец ветра
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Остров ведьм
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-42554-9



Скачать книгу

Движение было непринужденным, хотя пах Зака сводило не только от желания, но и от холодного бешенства на того, кто посмел ее так сильно обидеть.

      – Похоже, у меня слабость не только к вашим булочкам. – Он сунул большие пальцы в передние карманы джинсов. – До скорого свидания.

      Зак вышел на улицу, надеясь, что его поцелуй и подозрительно быстрый уход дадут Нелл пищу для размышлений.

      Сна не было ни в одном глазу. Поэтому Зак взял пришедшую в восторг Люси и повел ее купаться в бухту. Возня с глупой собакой позволила ему довольно быстро справиться с досадой и некоторым недоумением.

      Он увидел Рипли, которая закончила пробежку вдоль берега и нырнула в прибой. «Предсказуема, как рассвет», – подумал Зак, наблюдая за сестрой, рассекавшей волны. Может быть, он не всегда знал ее мысли, но на Рипли Тодд можно положиться.

      Она умела держать себя в руках.

      Когда Рипли вышла на берег, Люси помчалась к ней, и две мокрые особи женского пола устроили борьбу, а потом пустились наперегонки. Наконец они присоединились к Заку, поднявшемуся на галерею второго этажа. Довольная Люси в изнеможении шлепнулась на пол, а Рипли взяла бутылку воды и стала пить из горлышка.

      – Вчера вечером звонила мама, – сказала она, опустившись на стул. – Из Большого каньона. Они послали нам шесть миллионов фотографий, которые папа сделал своей цифровой камерой. Боюсь, почта не выдержит.

      – Жаль, что меня не было.

      – Я сказала, что ты сидишь в засаде. – Она выпятила губы. – Эти рачьи пираты вывели их из себя. У тебя есть новости?

      – О да.

      Он сел на ручку адирондакского кресла и ввел сестру в курс событий.

      Рипли возвела глаза к небу и глухо застонала.

      – Я знала, что нужно было пойти с тобой. Идиот нализался в стельку. Рачий пират, конечно, не ты.

      – Я думал над этим. Рип, он был не так уж пьян.

      Рипли махнула рукой:

      – Перестань. Не порти мне настроение разговорами о Майе и ее дурацких фокусах.

      – Как хочешь.

      – Да уж… Пойду в душ. Я выйду в первую смену. У тебя наверняка язык на плече.

      – Я в порядке. Послушай… – Он помедлил, пытаясь найти нужные слова.

      – Слушаю.

      – На обратном пути я проезжал мимо желтого коттеджа. У Нелл горел свет, и я остановился.

      – Ага, – насмешливо сказала Рипли.

      – Бесстыдница. Я выпил чашку кофе и съел булочку.

      – Тьфу. Просто стыд и позор.

      В другой обстановке Зак засмеялся бы, но сейчас он молча встал и подошел к перилам.

      – Ты заходишь в кафе и видишь ее почти каждый день. Значит, вы с ней дружите?

      – Можно сказать, да. Она всем нравится.

      – Женщины любят секретничать с подругами, правда?

      – Возможно. Хочешь, чтобы я спросила Нелл, согласится ли она потанцевать с тобой на школьном балу? – Она едва не захихикала, но тут Зак обернулся. Рипли увидела выражение его лица и осеклась. – Извини. Я не знала, что это так серьезно. Что случилось?

      – Я думаю, что с ней плохо обращались.

      – Черт