Танец ветра. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Танец ветра
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Остров ведьм
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2001
isbn 978-5-699-42554-9



Скачать книгу

нужно постоять здесь с властным и самодовольным видом.

      – Ладно, поговорю.

      – Только не забывай о вежливости. И помни, что Карл сам пришел к ней.

      – Да, да, да! – Рипли стряхнула его руку и ушла.

      Ведьмы и чары. «Чушь, идиотская болтовня, – думала она, быстро шагая по тротуару. – Такой человек, как Карл Мейси, должен был бы это знать, а не повторять дурацкие сплетни».

      Туристам позволялось верить в то, что Три Сестры – место колдовское: именно эти слухи привлекали сюда толпы людей с материка. Но когда то же повторяли местные жители, Рипли просто выходила из себя.

      Майя как раз поощряла эти разговоры. Тешила собственное тщеславие. Так считала Рипли.

      Она вошла в кафе «Бук» и мрачно покосилась на Лулу, которая пробивала кому-то чек.

      – Где она?

      – Наверху. Сегодня много посетителей.

      – Узнаю нашу трудолюбивую пчелку, – пробормотала Рипли и стала подниматься по ступенькам.

      Она увидела Майю в отделе книг по кулинарии. Та обслуживала посетителя. Рипли заскрежетала зубами, Майя захлопала ресницами. Кипя от негодования, Рипли прошла в кафе, дождалась своей очереди и заказала кофе.

      – А как же ленч? – Запыхавшаяся Нелл наполнила ее чашку из только что вскипевшего кофейника.

      – Нет аппетита.

      – Очень жаль, – пропела Майя, стоявшая за спиной Рипли. – Салат с крабами сегодня удался как никогда.

      Рипли молча подняла большой палец, зашла за стойку и промаршировала на кухню. Когда Майя вошла следом, Рипли подбоченилась.

      – Мы с Заком решили проблему. Так что держись подальше от этого дела.

      Голос Майи был густым и сладким, как взбитые сливки.

      – Я и не собиралась конкурировать с местными властями.

      – Прошу прощения… – Нелл задержалась на пороге и откашлялась. – Сандвичи. Мне нужно…

      – Проходи, – махнула рукой Майя. – Мы со знаменитым помощником шерифа почти закончили.

      – Избавь меня от своих колкостей.

      – Не могу. Я приберегала их специально для тебя.

      – Я не хочу, чтобы ты вмешивалась в это дело. Скажи Карлу, что ты ничего не делала.

      – Слишком поздно. – Майя обворожительно улыбнулась. – Все уже сделано. Чары очень простые. С ними справился бы даже такой неуч, как ты.

      – Сними их.

      – Ни за что. Да и какое тебе до этого дело? Ты же не веришь в Силу.

      – Не верю, но непременно начнутся сплетни. Если с этими мальчишками что-нибудь случится…

      – Не оскорбляй меня. – Ирония в голосе Майи моментально исчезла. – Ты прекрасно знаешь, что я не причиню им вреда. И никому другому тоже. Ты также знаешь, что вся суть именно в этом. Поэтому ты и боишься. Боишься, что, если твой дар обнаружится еще раз, ты не сможешь с ним совладать.

      – Ничего я не боюсь. Не толкай меня на этот путь. – Она показала пальцем на Нелл, с головой ушедшую в приготовление сандвичей. – И ее тоже. У тебя нет на это права.

      – Рипли, я не придумываю правила игры. Просто следую им. Другого пути нет ни для кого, и для тебя тоже.

      – Говорить с тобой