Название | Там, где живет надежда |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 1997 |
isbn | 978-5-699-37015-3 |
– Отвратительная причина, – тихо сказал Брайан.
– Многое в жизни отвратительно, но это ничего не меняет. Как бы ни было, я рад, что вернулся сюда. Приятно видеть тебя.
– Мы неплохо провели то лето.
– Мне кажется, это были лучшие месяцы в моей жизни, – Нэтан выдавил улыбку. – Ты наконец дашь мне омлет или я должен его вымаливать?
– Необязательно. – Брайан выложил еду на тарелку. – Но потом можешь упасть на колени. Это поощряется.
Нэтан взял вилку и занялся омлетом.
– Расскажи-ка лучше о приключениях Брайана Хэтуэя за последние двадцать лет.
– Не так уж много приключений. Управление гостиницей занимает уйму времени. Теперь мы принимаем постояльцев круглый год. Кажется, чем стремительнее жизнь на материке, тем больше людей хочет убраться от нее подальше. Во всяком случае, на уик-энды. А мы принимаем их, кормим, развлекаем…
– Похоже на бесконечный цикл.
– Так оно и есть. Но я втянулся. И не представляю своей жизни вне этого цикла.
– Ну а жена, дети?
– Нет. А у тебя?
– У меня была жена, – холодно ответил Нэтан. – Мы развелись. Детей не было. Знаешь, меня устраивала в коттедж твоя сестра. Джо Эллен.
– Неужели? – Брайан взял кофейник и подлил Нэтану кофе. – Джо вернулась примерно неделю назад. Лекси тоже здесь. Мы теперь снова одна большая счастливая семья…
Нэтан поднял брови, удивленный его тоном, но Брайан отвернулся и не стал ничего объяснять.
– А как отец?
– Его динамитом с острова не выгонишь. Перестал даже ездить на материк за припасами. Ты увидишь его. Он тут бродит вокруг.
Дверь резко распахнулась, и Брайан обернулся.
– Парочка ранних пташек жаждет кофе, – начала Лекси, но, заметив Нэтана, умолкла, автоматически откинула волосы, наклонила голову и нацелила на незнакомца кокетливый взгляд. – О, у тебя гость! – Она подплыла поближе, обдав Нэтана легким ароматом «Этернити» – с рекламной бумажки модного журнала, которой она старательно натерла утром шею, – и театрально облокотилась о стол. – Должно быть, какой-то особенный, если ты пустил его в свои владения.
Гормоны Нэтана взыграли инстинктивно, и он чуть не рассмеялся и над собой, и над девушкой. Великолепная вертихвостка! Однако, встретив ее колючий, уверенный взгляд, он изменил первоначальное мнение.
– Он просто сжалился над старым другом.
– Ах, вот как. – Лекси понравился «старый друг» – красивый, похожий на пирата. И ее самолюбию польстило чисто мужское восхищение, написанное на его лице. – Брайан, познакомь же нас. Я не знала, что у тебя есть старые друзья.
– Нэтан Делани, – коротко сказал Брайан и поставил на плиту еще один кофейник. – Моя младшая сестренка Лекси.
– Очень приятно. – Лекси протянула руку, сверкнув огненно-красными ногтями. – Брайан до сих пор видит меня с косичками.
– Привилегия старшего брата, – улыбнулся Нэтан. Рука соблазнительницы оказалась удивительно