Название | Память о смерти |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Ева Даллас |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2006 |
isbn | 978-5-699-50306-3 |
– Что?
Ева растерла лицо руками. Потом подняла глаза на Рорка.
– Она говорит, что видела меня по телевизору, когда я давала интервью по делу об убийстве Айконов и провалу авантюры с «Тихим рождением». Я спросила, как она меня нашла, а она сказала, что смотрела репортаж об этом деле.
Рорк повел заживающим плечом.
– Вряд ли во всей Вселенной остался хоть кто-нибудь, кто о нем не слышал. Она специально приехала сюда, чтобы встретиться с тобой?
– Сказала, что хочет повидаться, наверстать упущенное, посмотреть, какая я стала.
Ева уже настолько оправилась, что в ее голосе зазвучали привычные ворчливо-скептические нотки. Рорку они показались музыкой.
– Говорит, она приехала не одна, а с сыном и с невесткой. Я ее вышвырнула. Слава богу, мне хватило сил хотя бы на это. Она посмотрела на меня этим своим фирменным взглядом – недоумевающим и разочарованным. Но я разглядела под этой маской еще кое-что. Затаенную угрозу.
– Ты, конечно, захочешь удостовериться, что она уехала и назад не вернется. Я мог бы…
– Нет, не хочу. – Ева откинулась назад и встала. – Нет, не хочу. И не хочу, чтобы ты в это вмешивался. Я хочу забыть обо всем об этом, забыть о ней. И если она думает, что может поразвлечься за мой счет, протоптать для меня дорожку воспоминаний и затащить туда, у нее ничего не выйдет. Если бы Пибоди не совала свой нос куда не просят, я была бы уже в порядке к твоему возвращению. И не было бы у нас этого разговора.
Рорк выждал целую минуту и тоже встал.
– Вот как ты собиралась с этим справиться? Не сказав мне ничего?
– На этот раз – да. Все давно уже кончено. Это моя проблема. Я позволила себе расклеиться, но теперь все уже в порядке. Все это нас не касается. Я не хочу, чтобы это касалось нас. Если хочешь мне помочь, просто забудь об этом.
Он хотел было возразить, но передумал и пожал плечами:
– Ладно, как скажешь.
Он обнял ее и почувствовал, как ее тело расслабилось, прижавшись к нему.
Визит из прошлого расстроил ее куда больше, чем ей самой казалось, подумал Рорк. Вряд ли эта женщина разыскала ее на расстоянии стольких миль и после стольких лет без веской на то причины.
Скоро эта причина станет ясна. Это лишь вопрос времени.
– Темнеет, – заметил он негромко и приказал: – Включить праздничные огни!
Ева повернула голову, не отрываясь от его плеча, и они вместе взглянули на огромную ель у окна, украшенную разноцветными лампочками.
– Вечно ты хватаешь через край, – тихо сказала Ева.
– Я так не думаю. Когда речь идет о нас… Вспомни, сколько раз мы были на волосок от смерти! К тому же скоро Рождество. И вообще, это ведь уже стало нашей традицией – рождественская елка в спальне.
– У тебя рождественские елки чуть не в каждой комнате понатыканы.
Рорк улыбнулся.
– Верно.