Название | Обманутые иллюзии |
---|---|
Автор произведения | Нора Робертс |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 1992 |
isbn | 978-5-699-48958-9 |
– Я всегда говорил, что у тебя хорошие руки, – пробормотал он.
– Как, у тебя нет часов? – Люк оголил свое запястье. Солнечный луч блеснул на золотом «Ролексе» Макса. – Уже почти три. Похоже, тебе лучше заплатить по счету, и мы пойдем, – Люк знаком подозвал официанта. Макс рассеянно полез во внутренний карман за портмоне. В кармане было пусто.
– Что, на мели? – сочувственно улыбнулся Люк и вытащил бумажник Макса из своего кармана. – Ничего, я заплачу. Мне как раз недавно перепали кой-какие деньжата.
Один – ноль в его пользу, подумал Макс и улыбнулся Мышке.
– Почему бы тебе тоже не отдохнуть сегодня? Меня отвезет Люк.
– Конечно, Макс. Я тогда пойду посмотреть на те отпечатки ног в китайском квартале.
– Развлекайся, как хочешь, – вздохнув, Макс протянул руку за своим бумажником. – Ты готов? – спросил он Люка.
– Я уже много лет готов.
Беверли-Хиллз нравился Люку. Не так, как Новый Орлеан с его праздничными улицами и угасавшим блеском былой славы. Это было единственное место, которое он считал своим домом. Но здесь – широкие, обрамленные пальмами авеню, причудливые виллы на верхушках холмов, разделенных сизым смогом, – все это было как в кино. Люку подумалось, что поэтому все кинозвезды стремились жить именно в Голливуде.
Следуя указаниям Макса, он ехал прямо, поворачивал, возвращался. Время от времени им попадались патрульные полицейские машины. Здесь даже у фараонов не было мятых или грязных автомобилей. Все они сверкали от чистоты в лучах полуденного солнца.
Большинство домов были укрыты за высокими стенами и изгородями. Макс с Люком дважды проехали мимо автобуса с туристами, осматривающими особняки знаменитых кинозвезд. Интересно, подумал Люк, кто же согласится платить за такую экскурсию, если увидеть здесь можно только каменные стены и верхушки деревьев?
– Почему, – спросил Макс, открывая свой «дипломат», – ты хочешь воровать?
– Потому что это интересно, – не задумываясь ответил Люк, – и у меня хорошо получится.
– М-мм. – Макс мог только согласиться. Действительно, в жизни лучше всего делать то, что умеешь и что нравится. – Но вот швейцар, который принес наш багаж и которого ты так развеселил своими фокусами, – ведь у него были часы и бумажник. Разве ты их взял?
– Нет, – Люк удивленно повернул голову и посмотрел на него. – Зачем?
– Почему ты их не взял? Вот что я хочу от тебя услышать. – Макс развязал свой галстук и убрал его в «дипломат».
– Черт, но когда это так просто, это неинтересно. К тому же он – обыкновенный парень, который пытается заработать на жизнь.
– Можно возразить, что вор – это тоже обыкновенный парень, который пытается заработать на жизнь.
– Если бы я хотел только денег, я мог бы ограбить какой-нибудь хозяйственный магазин.
– Ага! Значит, ты считаешь, что о таком предприятии даже и речи быть не может?
– Фу, это было бы вульгарно.
– Люк, –