Тихий омут. Нора Робертс

Читать онлайн.
Название Тихий омут
Автор произведения Нора Робертс
Жанр Современные любовные романы
Серия Братья Куин
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 1998
isbn 5-04-006432-2



Скачать книгу

минут спустя, примерно на полпути между ее домом и домом Куинов, старый седан снова закашлялся, задрожал и изрыгнул из-под капота струю пара.

      – Черт побери!

      – Черт побери! – весело откликнулась Обри.

      Грейс не хотела верить в случившееся. Снова радиатор. Наверняка радиатор. В прошлом месяце порвался ремень вентилятора, а до того подвели тормозные колодки. С обреченным вздохом Грейс съехала на обочину, вылезла из машины и открыла капот.

      Из недр мотора вырвался новый столб пара. Грейс отпрянула, закашлялась. Затем постаралась подавить приступ отчаяния. Может, ничего страшного. Может, просто еще один чертов ремень. А если нет – она громко вздохнула, – придется решать, что лучше: или дальше вкладывать деньги в эту развалину, или подорвать и без того трещащий по швам бюджет и купить другую развалину.

      Ну, хватит себя жалеть. Все равно сейчас ничего не изменишь… Грейс открыла пассажирскую дверцу и отстегнула Обри.

      – Машина снова заболела, детка.

      – Ой, ой, ой.

      – Да. И нам придется оставить ее прямо здесь.

      – Одну?

      Грейс улыбнулась. Ее малышка проявляет удивительную заботу даже о неодушевленных предметах.

      – Ненадолго. Я позвоню механику, и он позаботится о нашей машине.

      – И она выздоровеет?

      – Я надеюсь. А мы пойдем к Сету пешком.

      Обри мгновенно повеселела:

      – Пойдем!

      Через четверть мили Грейс пришлось взять дочку на руки.

      «Не ворчи, – приказала она себе. – День чудесный, и ты наконец-то сможешь спокойно оглядеться вокруг. Смотри, какая красота».

      По забору, ограждавшему поле, засеянное соей, вилась цветущая жимолость, распространяя чудесный аромат. Грейс сорвала один цветок для Обри, затем они остановились посмотреть на черепаху, греющуюся на обочине. Девочка весело засмеялась, когда дотронулась до панциря, и черепаха тут уже убрала головку.

      Все было бы хорошо, только когда они шли вдоль болота, граничившего с владениями Куинов, Грейс уже еле тащила дочку.

      – Малышка, может, ты пойдешь сама?

      – Устала, – промурлыкала Обри и крепче обхватила Грейс за шею.

      – Хорошо. Мы уже почти пришли.

      «И тебе давно пора спать», – подумала Грейс. Каждый день после обеда Обри засыпала, а ровно через два часа просыпалась свеженькая, веселенькая и готовая к новым играм.

      Когда Грейс поднималась по ступенькам веранды Куинов, Обри уже крепко спала, положив голову на ее плечо.

      Грейс уложила дочку на диван в гостиной и поспешила наверх. Первым делом надо собрать постельное белье. Загрузив в стиральную машину первую партию, она позвонила механику, который делал все возможное и невозможное, чтобы поддерживать жизнь в ее драндулете, затем снова бросилась наверх, чтобы застелить чистыми простынями четыре кровати. Затем она занялась ванной комнатой второго этажа. Чтобы не бегать вверх-вниз, на каждом этаже она держала все необходимые химикаты. Вскоре в ванной был наведен порядок, краны сверкали.

      Последняя уборка перед возвращением