Название | Когда ты рядом |
---|---|
Автор произведения | Хайди Райс |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-227-03086-3 |
– Одну минуту! – крикнул Джо, не сводя глаз с Иззи. – Встань вот сюда. – Он указал ей на место, где ее не будет видно, когда откроется дверь.
Его командный тон возмутил Иззи, но она подчинилась. Ей нужно отсюда убираться, пока все не осложнилось.
– Я принес вам бренди и воду со льдом, ваша светлость, – сообщил официант, когда Джо открыл дверь. – И плащ леди. Я нашел его на стуле в коридоре внизу.
– Прекрасно, – сказал Джо, взял плащ и, повернувшись, передал ей.
Засунув руки в рукава, Иззи быстро затянула шнурки корсета. Пока она застегивала плащ, Джо взял у официанта поднос и дал ему щедрые чаевые.
Закрыв дверь, он нахмурился и обратился к Иззи.
– Давай поговорим, – сказал он, ставя поднос на столик у двери.
– Давай не будем, – ответила она, радуясь, что может сохранить остатки скромности. Затем сделала шаг вперед и схватилась за дверную ручку, но ей удалось приоткрыть дверь всего на пару дюймов, прежде чем Джо снова ее захлопнул:
– Перестань вести себя как ребенок. Уверен, что за десять лет ты забыла ту ночь.
При упоминании о худшей ночи в ее жизни Иззи бросило в дрожь, но она не подала виду.
– Разумеется, забыла, – солгала она, игнорируя ноющую боль в груди. Я не ребенок и не идиотка.
Она бы предпочла подвергнуть себя адским мукам, чем признаться, что после его ухода целый месяц плакала по ночам. Что в ее сердце зарождалась надежда всякий раз, когда у нее звонил телефон. Сейчас все это казалось ей глупым.
Да, ее тело по-прежнему реагирует на его близость, но ее сердцу, к счастью, ничего не угрожает. Она больше не та наивная дурочка, что путала увлеченность с любовью. Все же ей вряд ли когда-нибудь удастся его забыть.
– Тогда я была молодой и глупой, но, к счастью, я быстро учусь.
Достаточно быстро, чтобы понять, что ей будет нелегко влюбиться снова. Особенно в мужчину вроде Джо Гамильтона, который не знает, что такое любовь.
– В таком случае в чем проблема? – Он небрежно пожал плечами, словно той ночи никогда не было. – Нас по-прежнему сильно влечет друг к другу. – Его взгляд упал на ее губы. – То, как твое тело реагировало на мои прикосновения, хорошее тому подтверждение. Не понимаю, почему ты так расстроилась.
– Я не расстроена! – крикнула она. – Чтобы расстраиваться, нужно быть небезразличным к происходящему.
Она снова попыталась уйти, но Джо уперся ладонью в дверь.
– Когда ты перестанешь меня здесь держать? – раздраженно бросила она.
– Ты не уйдешь, пока мы не разберемся в твоей ситуации, – ответил он с возмутительным спокойствием.
– В какой ситуации?
– Ты прекрасно знаешь, что это за ситуация. – Его губы сжались в тонкую линию.
Кем он себя возомнил, черт побери?
– На случай, если вы не заметили, ваша светлость, сообщаю вам, что это свободная страна. Ты не имеешь права удерживать меня здесь против моей воли, Джо.
– Свобода – понятие иллюзорное, и ты прекрасно