Мечта испанского миллиардера. Ким Лоренс

Читать онлайн.
Название Мечта испанского миллиардера
Автор произведения Ким Лоренс
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 0
isbn 978-5-227-02953-9



Скачать книгу

– быть не в вашем вкусе. Я просто убита горем, – съехидничала Нелл, которую по какой-то причине очень задело замечание испанца. – Да вы не отвлекайтесь. Что от меня требуется?

      – Познакомиться с моей бабушкой. Сейчас.

      – И все? – Нелл недоуменно уставилась на мужчину, пытаясь сообразить, в чем подвох.

      – И делать все так, как я скажу.

      – Не понимаю...

      – И не надо. Просто не спорьте, что бы я ни сказал. Вы ведь хотите настигнуть влюбленных голубков?

      Внутренняя борьба читалась на лице англичанки. Наконец она кивнула.

      – Что ж, по рукам! – заключил Санторо и протянул руку.

      Пожимая сильную ладонь, Нелл изо всех сил старалась не обращать внимания на тихий внутренний голосок, пытавшийся призвать хозяйку к благоразумию. Мурашки же, которые побежали по всему телу от прикосновения прохладных крепких пальцев, было намного труднее игнорировать.

      Глава 4

      Пройдя, казалось, с десяток миль по бесконечным запутанным коридорам, они наконец остановились перед дверью в комнату хозяйки. Луис попросил минуту подождать и исчез за дверью.

      Оставшись наедине со своими мыслями, Нелл попыталась сообразить, во что же она ввязалась. Ведь она совершенно не знает этого человека. Просто безумие какое-то!

      Тут вернулся Луис и, не говоря ни слова, взял девушку за руку и надел ей на безымянный палец какое-то кольцо.

      – Что вы делаете? Что это? – воскликнула искательница приключений, рассматривая розовый бриллиант в обрамлении рубинов. Вещь была явно старинная и недешевая.

      – Кольцо. – Мужчина в притворном удивлении вскинул брови.

      – Понятно, что кольцо. Но что оно делает у меня на пальце?

      – Создает антураж.

      – Антураж чего?

      – Не важно.

      – Ну уж нет. Я никуда не пойду, пока вы все не объясните.

      Луис какое-то время внимательно изучал ее лицо, потом философски покачал головой, словно говоря: «М-да, с этим уже ничего не поделаешь», и пояснил:

      – Моя бабушка больна. Возможно, ей осталось совсем чуть-чуть. – Эти слова дались ему с трудом.

      – О, мне очень жаль. – Нелл выглядела по-настоящему опечаленной.

      Однако лицо его ничего не выражало.

      – Все там будем. А ей уже восемьдесят три, – сказал Луис.

      «Нет, все-таки он просто бесчувственный чурбан», – решила Нелл, а вслух произнесла:

      – Жаль вашу бабушку, но при чем здесь кольцо? – И она помахала перед ним тяжелым золотым украшением.

      – Она хочет, чтобы я женился и подарил ей наследника.

      Глаза Нелл округлились, она вновь затрясла головой и стала пятиться. Боже, этот тип ненормальный!

      – Я, конечно, хочу найти Люси, но если вы думаете, что я... что я... Нет, на такие жертвы я не готова. Пусть ваша бабушка завещает все этому второму Луису Фелипе. Он-то как раз, похоже, жаждет жениться. Боже. Как же я ее теперь найду?

      – Не готова на жертвы? Вы решили, что... – Он откинул голову и расхохотался. – Никто вас не просит