Название | Последний солдат Третьего рейха. Дневник рядового вермахта. 1942-1945 |
---|---|
Автор произведения | Ги Сайер |
Жанр | Биографии и Мемуары |
Серия | За линией фронта. Мемуары |
Издательство | Биографии и Мемуары |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-9524-4943-5 |
Мы дошли до траншеи, которая казалась нашему сержанту безопасным укрытием, и в буквальном смысле закопались в нее в то мгновение, когда мощнейший взрыв снес почву с ее края.
Два солдата в белых маскхалатах стояли в окопе. Один, у пушки, обозревал поле боя через полевой бинокль. Другой, в глубине окопа, возился с радиоаппаратурой.
– Энское подразделение? – спросил сержант, переводя дух. – У нас для них поставки.
– Тут рядом, – сказал солдат с биноклем, – но пробраться туда вам не удастся. Взлетите на воздух. Кладите свою взрывчатку – только не здесь – и идите в бункер. – Он улыбнулся.
Мы не заставили его дважды повторять приглашение и направились в напоминавшую гробницу сооружение из досок и земли, почти неосвещенное. Внутри уже находилось четверо солдат. Одному из них как-то удавалось спать. Остальные писали при мерцающем свете свечи.
Высота бункера не позволяла нам выпрямиться, всем сидящим в бункере пришлось подвинуться, чтобы мы могли войти.
– Выдержит? – спросил Гальс, указывая ободранным пальцем на крышу этого сооружения.
– Ну… если рядом упадет граната, может и обрушиться, – иронически улыбаясь, ответил один из солдат.
– А если приземлится прямо на нас, товарищам даже не придется нас хоронить, – добавил другой.
И как они шутят? Наверное, привыкли. Солдат, который спал, проснулся и зевнул.
– Я думал, нам женщин прислали.
– Да нет, каких-то ребятишек. Сержант, откуда у вас этот выводок?
Все засмеялись.
Земля снова содрогнулась, будто не позволяя нам слишком расслабляться. Отсюда звуки взрывов не казались такими сильными.
– Это новобранцы, из поезда с провизией. Они через всю Россию прошли, чтобы вам было чем набить брюхо.
– Подумаешь, – сказал парень, который только что проснулся. – Мы тут три месяца потеем, а вы пока только развлекались. На Украине, конечно, красивые девушки, это я знаю, но не следовало вам там торчать столько времени. Мы тут с голоду помираем.
Я вступил в разговор на своем отвратительном немецком:
– Ничего себе, девушки! Не видели мы никаких девушек! И вообще ничего, кроме снега.
– Эльзасец? – спросил кто-то по-французски.
– Нет, француз, – пошутил Гальс.
Все засмеялись. Гальса оттеснили на задний план.
– Спасибо, – сказал тот, кто задал вопрос по-французски, протягивая мне руку. У него было хорошее произношение.
– Моя мать немка, – ответил я.
– Ах, вот как! Ваша мать немка? Прекрасно!
Земля в очередной раз содрогнулась. С потолка на наши каски что-то посыпалось.
– Тут у вас не больно здорово, – заявил сержант, который