Багровый прилив. Александр Кипчаков

Читать онлайн.
Название Багровый прилив
Автор произведения Александр Кипчаков
Жанр Боевая фантастика
Серия
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-532-07796-6



Скачать книгу

вполне понимал Декстера. Кому охота терпеть на своей планете банду приверженцев Хаоса? Шеф Декстер, как явствовало из докладов Таммаса, приложил большие усилия по раскрытию еретической ячейки на Ризе, и Стерн уже пометил сей факт в своём рапорте на имя Верховного Лорда-Инквизитора. Вне всякого сомнения, на Терре оценят старания Декстера.

      – Господа инквизиторы, госпожа инквизитор! – ризианец обменялся рукопожатием с оперативниками и коротко кивнул Таммасу. – Рад видеть вас на Ризе! Надеюсь, теперь мы быстро сможем покончить с этой неприятностью!

      – Доброго вам утра, шеф Декстер, – приветливо отозвался Стерн. – Вы полагаете, что присутствие на вашей планете еретической ячейки является всего лишь неприятностью?

      – Это всего лишь оборот речи, не стоит полагать, что мы тут благодушно настроены по отношению к проклятым хаоситам, – пояснил Декстер, знаком приглашая инквизиторов и агента Таммаса присаживаться. – Кофе, чай, сойжава?

      – Благодарим вас, шеф Декстер, – кивнул Лаймон. – Если можно, мне крепкий кофе со взбитыми сливками и пару шоколадных бисквитов.

      – Разумеется, инквизитор Стерн. Я сейчас же распоряжусь. А вы что будете? – взгляд Декстера переместился на остальных.

      – Кофе, пожалуйста, – попросила Ленора. – Без ничего.

      В отличие от известного сладкоежки Стерна, терранка была равнодушна к сладкому и кондитерии, а вот Бруд ничем не отличался от Лаймона. Таммас же скромно попросил графин с сойжавой.

      Адъютант Декстера приволок на небольшой антигравитационной тележке кофе, бисквиты и прозрачный графин с мерцающей в свете потолочных ламп янтарного цвета жидкостью – сойжава, широко известный в Галактике (не только в Империуме) фруктовый тонизирующий напиток с Зейста, родной планеты Шо Таммаса.

      – Благодарю вас, шеф Декстер, – Стерн церемонно приподнял изящную чашечку из псевдофарфора, показывая ризианцу, что его гостеприимство оценено должным образом. Отпил глоток. – О, это ведь бальдурианский кофе? Отменно, надо признать!

      – Да, кофе с Бальдура отличается насыщенной вкусовой гаммой, – улыбнулся Декстер, делая глоток из своей чашечки. – Правда, стоимость его оставляет желать лучшего. Девять империалов за двухсотпятидесятиграммовую пачку – по-моему, это явный перебор, даже с учётом доставки кофе с Бальдура. Вам так не кажется, инквизитор Стерн?

      – Возможно, – отозвался фарадеец. – Однако вопросы ценообразования не входят в компетенцию Инквизиции. Это прерогатива Департамента Торговли, Имперской Торговой Гильдии и антимонопольной службы.

      – О, безусловно, вы правы! – Декстер вежливо склонил голову набок, давая понять, что согласен с Лаймоном. – В конце концов, вы ведь не ради решения этого вопроса прилетели на Ризу.

      – Истинно так, – кивнул в ответ Стерн. – И полагаю, что нам пора перейти к обсуждению проблемы, с которой вы недавно столкнулись.

      – Агент Таммас предоставил