Название | Ð›ÑƒÐ½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð´ÑƒÐ½ÑŒÑ |
---|---|
Автор произведения | Мика Ртуть |
Жанр | Любовное фэнтези |
Серия | |
Издательство | Любовное фэнтези |
Год выпуска | 2019 |
isbn |
– Очень жаль, – он даже не подумал притвориться сочувствующим. – Нам теперь придется много времени проводить вместе.
Это была последняя капля, я не выдержала и бросилась на него с кулаками.
– Адель! – воскликнул целитель. – Вам нельзя волноваться!
Но мне было все равно, я била кулаками и ногами, куда доставала, а проклятый ведьмак даже не думал защищаться, позволяя мне злиться и выплескивать свою ненависть.
– Успокойся, дитя! – мягкая, но неотвратимая сила оторвала меня от ведьмака и опустила на кровать. – Ар Арден, оставьте нас, – тоном, не терпящим возражений, скомандовал мэтр Файлон и встряхнул кистями рук.
Ведьмак шутливо поклонился, отправил мне воздушный поцелуй и исчез.
– Чтоб ты застрял в стене, – прошипела я, с ненавистью глядя на то место, где он стоял.
– Кушай, а потом мы с тобой прогуляемся по саду, – мэтр улыбнулся. – Сейчас цветут зефиры, их аромат помогает восстановить силы. Тебе понравится.
– Я не голодна, – зло ответила я с твердым намереньем объявить голодовку.
– Милая, я же ничем тебя не обидел? Что же ты кричишь на старика?
Мне стало стыдно, мэтр единственный, кто отнесся ко мне с симпатией и уважением. Я шмыгнула носом и все же разревелась. Горько, с надрывом, навзрыд.
– Пш-ш-ш, – мягкая лапка коснулась моего плеча. – Пш-ш-ш… – прошипел кот и ободряюще потерся о руку. – Не плаш-ш-ш…
– Ой, – от неожиданности я притихла. – Ты разговариваешь?
Я икнула и повернулась к улыбающемуся целителю.
– Это ведь не галлюцинации? Нет?
– Нет, милая. А теперь ты, может быть, все же покушаешь? А потом я отвечу на все твои вопросы.
Глава 7
Арден
Под низкий потолок поднимался ароматный пар – банщицы добавили в воду луговые травы. В маленькое окошко заглядывала первая звезда, в моечной после парилки казалось свежо. Арден сделал несколько глотков прямо из горлышка глиняной бутылки. Терпкое виноградное вино сегодня не пьянило, а, наоборот, увеличивало раздражение и злость. Справиться с неприятными мыслями не помогли ни горячая вода, ни умелые руки банщиц, ни светская беседа. Если, конечно, тихий мат можно было назвать беседой. А тем более не помогал в этом мрачный как туча граф Лерой с бокалом в руке и осуждением во взгляде.
– Но ты хоть веришь, что я не приказывал морить ее голодом? – первым нарушил молчание ведьмак.
– Не стоило назначать ей в охрану свою бывшую любовницу.
Лерой протянул руку, и молоденькая смущенная служанка, обнаженная по пояс, как и все банщицы, налила в бокал вино. При этом она наклонилась, и ее белые груди с коричневыми ареолами сосков вызывающе качнулись, граф скользнул по ним безразличным взглядом и опять уставился в бокал.
Огромный медный котел, полный горячей воды, висел над тлеющими углями на четырех зачарованных цепях. Мужчины полулежали в воде, опираясь на застеленные полотенцами края. Мудофель в виде мохнатого паука сидел