THE GOTHIC WORKS OF EDGAR ALLAN POE (Illustrated Edition). Эдгар Аллан По

Читать онлайн.
Название THE GOTHIC WORKS OF EDGAR ALLAN POE (Illustrated Edition)
Автор произведения Эдгар Аллан По
Жанр Книги для детей: прочее
Серия
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 0
isbn 9788027218981



Скачать книгу

ection>

       Edgar Allan Poe

      The Gothic Works of Edgar Allan Poe (Illustrated Edition)

      The Tell-Tale Heart, Berenice, Morella, Shadow, Silence, The Black Cat, The Premature Burial…

      Published by

      Books

      - Advanced Digital Solutions & High-Quality eBook Formatting -

       [email protected]

      2017 OK Publishing

      ISBN 978-80-272-1898-1

      Table of Contents

       Metzengerstein

       The Assignation

       Berenice

       Morella

       King Pest

       Shadow—A Parable

       Silence—A Fable

       Ligeia

       The Fall of the House of Usher

       William Wilson

       The Man of the Crowd

       The Oval Portrait

       The Masque of the Red Death

       The Pit and the Pendulum

       The Tell-Tale Heart

       The Black Cat

       The Premature Burial

       The Oblong Box

       The Imp of the Perverse

       The Facts in the Case of M. Valdemar

       The Cask of Amontillado

       Hop-Frog (Eight Chained Ourang-Outangs)

       Biography

       The Dreamer by Mary Newton Stanard

      Metzengerstein

       Table of Contents

       Pestis eram vivus - moriens tua mors ero.

      Martin Luther

      Horror and fatality have been stalking abroad in all ages. Why then give a date to this story I have to tell? Let it suffice to say, that at the period of which I speak, there existed, in the interior of Hungary, a settled although hidden belief in the doctrines of the Metempsychosis. Of the doctrines themselves — that is, of their falsity, or of their probability — I say nothing. I assert, however, that much of our incredulity — as La Bruyere says of all our unhappiness —“vient de ne pouvoir etre seuls.”

      But there are some points in the Hungarian superstition which were fast verging to absurdity. They — the Hungarians — differed very essentially from their Eastern authorities. For example, “The soul,” said the former — I give the words of an acute and intelligent Parisian —“ne demeure qu’un seul fois dans un corps sensible: au reste — un cheval, un chien, un homme meme, n’est que la ressemblance peu tangible de ces animaux.”

      The families of Berlifitzing and Metzengerstein had been at variance for centuries. Never before were two houses so illustrious, mutually embittered by hostility so deadly. Indeed at the era of this history, it was observed by an old crone of haggard and sinister appearance, that “fire and water might sooner mingle than a Berlifitzing clasp the hand of a Metzengerstein.” The origin of this enmity seems to be found in the words of an ancient prophecy —“A lofty name shall have a fearful fall when, as the rider over his horse, the mortality of Metzengerstein shall triumph over the immortality of Berlifitzing.”

      To be sure the words themselves had little or no meaning. But more trivial causes have given rise — and that no long while ago — to consequences equally eventful. Besides, the estates, which were contiguous, had long exercised a rival influence in the affairs of a busy government. Moreover, near neighbors are seldom friends; and the inhabitants of the Castle Berlifitzing might look, from their lofty buttresses, into the very windows of the palace Metzengerstein. Least of all had the more than feudal magnificence, thus discovered, a tendency to allay the irritable feelings of the less ancient and less wealthy Berlifitzings. What wonder then, that the words, however silly, of that prediction, should have succeeded in setting and keeping at variance two families already predisposed to quarrel by every instigation of hereditary jealousy? The prophecy seemed to imply — if it implied anything — a final triumph on the part of the already more powerful house; and was of course remembered with the more bitter animosity by the weaker and less influential.

      Wilhelm, Count Berlifitzing, although loftily descended, was, at the epoch of this narrative, an infirm and doting old man, remarkable for nothing but an inordinate and inveterate personal antipathy to the family of his rival, and so passionate a love of horses, and of hunting, that neither bodily infirmity, great age, nor mental incapacity, prevented his daily participation in the dangers of the chase.

      Frederick, Baron Metzengerstein, was, on the other hand, not yet of age. His father, the Minister G — died young. His mother, the Lady Mary, followed him quickly after. Frederick was, at that time, in his fifteenth year. In a city, fifteen years are no long period — a child may be still a child in his third lustrum: but in a wilderness — in so magnificent a wilderness as that old principality, fifteen years have a far deeper meaning.

      The beautiful Lady Mary! How could she die? — and of consumption! But it is a path I have prayed to follow. I would wish all I love to perish of that gentle disease. How glorious — to depart in the heyday of the young blood — the heart of all passion — the imagination all fire — amid the remembrances of happier days — in the fall of the year — and so be buried up forever in the gorgeous autumnal leaves!