Дело дважды неразведенного. Эрл Стенли Гарднер

Читать онлайн.
Название Дело дважды неразведенного
Автор произведения Эрл Стенли Гарднер
Жанр Классические детективы
Серия Перри Мейсон
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1964
isbn 978-5-699-35074-2



Скачать книгу

молча смотрела на Мейсона с ужасом в глазах.

      – Откуда у вас револьвер? – спросил Мейсон.

      – Его дал мне муж.

      – Где он его взял?

      – Купил.

      – Почему он дал его вам?

      – Потому что мне приходится ездить по ночам.

      – Что случилось прошлой ночью?

      – Мы с мужем достигли договоренности.

      – О разделе имущества?

      – Да.

      – Вы знаете адвоката по фамилии Бэннер? – спросил Мейсон.

      – Хантли Л. Бэннера? – спросила она с презрением в голосе.

      – Да. Кто он?

      – Это адвокат моего мужа. Я думаю, что именно из-за него и распадается наш брак.

      – Вы сказали распадается?

      – Как, по-вашему, что я здесь делаю? – спросила она, делая жест рукой, показывая на обстановку в квартире. – Подтверждаю свое проживание в этом штате.

      – Чтобы получить развод?

      – Да.

      – По взаимному согласию?

      – Разумеется. Все расходы оплачивает мой муж.

      – Сегодня днем я разговаривал с мистером Бэннером, – сообщил Мейсон.

      – И почему вы решили встретиться с ним?

      – Он сам связался со мной, – сказал Мейсон. – Он заявил, что вы позвонили к нему в офис и сообщили, что собираетесь поручить мне вести ваше дело о разделе имущества.

      – Но почему он это сказал? – удивилась Аделла Хастингс. – Я не звонила ему, и у меня не было необходимости нанимать адвоката. Мы с мужем без труда достигли соглашения. Мы встречались, чтобы договориться о некоторых вопросах в связи с нефтеносными участками.

      – Мистер Бэннер сказал мне, что он уполномочен вести переговоры в связи с разделом имущества.

      – Я не понимаю, – пожала плечами Аделла Хастингс.

      – Не понимаете чего?

      – Почему Гейрвин не позвонил Хантли Бэннеру и не сказал ему, что все улажено. Когда Бэннер звонил вам?

      – Примерно около двух часов дня, может быть, чуть позже. Я не обратил внимания на время.

      – Но ведь Гейрвин собирался утром позвонить ему…

      – Это было сегодня утром?

      – Да.

      – По всей видимости, – сказал Мейсон, – ваш муж не сделал этого. Почему он не позвонил, как вы думаете?

      – Не знаю. Он сказал, что позвонит. И я знаю, что он сдержал бы свое слово.

      – Вероятно, – сказал Мейсон, – он все-таки не звонил.

      – Я не могу этого понять. Это так не похоже на него. Он…

      Мейсон показал на телефон.

      – Почему бы вам не позвонить мужу, – посоветовал адвокат, – и не спросить, в чем дело.

      – Да, – согласилась Аделла Хастингс, – это хорошая мысль. – Она подошла к телефону, набрала номер междугородной связи и сказала: – Я хочу заказать разговор с Гейрвином С. Хастингсом из Лос-Анджелеса. Он оплатит счет. Это личный разговор. Говорит миссис Хастингс. – Она сообщила оператору номер своего телефона и номер телефона в Лос-Анджелесе и села в кресло, ожидая ответа, не отводя трубку от уха.

      – Вы всегда заказываете разговор за счет того, кому вы звоните? – спросил Мейсон.

      – Только мужу, – ответила