Название | Прошедшая сквозь небеса |
---|---|
Автор произведения | Павел Комарницкий |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2011 |
isbn |
– Луис, боюсь, вы не понимаете сложившейся ситуации.
– Я всё понимаю, Викентий Тимурович, но пятый пакет! А если выйдет из строя установка? Дайте хоть полчаса, пусть остынет! Ну хоть двадцать минут!
– Хорошо, но только двадцать минут!
Высокий мужчина, чью благородных пропорций голову украшал «ёжик» седых волос, ткнул в клавишу на пульте.
– Илга, ну что там у аналитиков?
– Всё то же, Викентий Тимурович, – на объёмном экране возникло сосредоточенное лицо молодой женщины. – Гадание на кофейной гуще плюс сюжеты из фантастических романов. Для каких-либо обоснованных выводов нет данных.
– Но мы можем уверенно утверждать, что из гиперперехода корабль вышел?
– Это да.
– Тогда что могло случиться? После того как самый опасный этап позади…
– Шеф, вы от меня-то чего хотите? – нервно отозвалась Илга. – Ещё одного сюжета из фант-романа?
– Ну хорошо… – мужчина дёрнул щекой. – Как только аналитики что-нибудь вычленят во всей этой каше, немедленно дайте знать.
Запищал резкий сигнал экстренного вызова. Сидевший за пультом вновь ткнул пальцев в клавиатуру, изображение женщины сменилось массивной физиономией мужчины лет пятидесяти с гаком.
– Викентий Тимурович, ну что там с «Прорывом»?
– Пока ничего невозможно сказать определённо, Арнольд Палыч.
– Но что могло случиться со звездолётом, если из прыжка он вышел, как вы утверждаете?
– Арнольд Палыч, вы от меня-то чего хотите? – Викентий Тимурович вновь дёрнул щекой. – Сюжета из фант-романа? Так их сейчас в изобилии сочиняют наши славные аналитики.
– Ну хорошо… Как только что-либо прояснится…
– Разумеется, я тут же дам вам знать!
Экран погас, «шеф» резко обернулся вместе с креслом к сидевшему в углу парню-мулату, колдовавшему над двумя клавиатурами одновременно.
– Луис, вызывайте.
– Ещё пять минут, шеф…
– Вызывайте, я сказал!
Пыль, взбиваемая шагами, оседала на прозрачном шлем-капюшоне тончайшим слоем, отчего приходилось время от времени протирать скользкую поверхность рукой. Дина то и дело косилась на заросли, подступавшие к самой обочине, ненавязчиво ощупывая рукоять бластера. Провожатые шли один на шаг впереди, второй сзади, сжимая в ладонях винтовки и всем своим видом изображая мужественную решимость защитить её, Дину, от любых злодейских посягательств.
Девушка чуть усмехнулась уголком рта. Прошло довольно много времени, прежде чем она сообразила, что дело обстоит с точностью до наоборот. Эти два аборигена жмутся к ней, как испуганные котята, и вне сомнения, полагают свалившуюся с неба Посланницу Тех, о Ком Не Говорят основной боевой единицей их маленького отряда. Более того, решительные действия гостьи (вызванные прежде всего испугом) во время эпизода с крангом не вызвали у них ни малейшего удивления, заодно заметно снизив накал внимания к её персоне.
Значит