Название | JACK LONDON: All 22 Novels in One Illustrated Edition |
---|---|
Автор произведения | Джек Лондон |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027220915 |
“I’d rather disappoint you,” he laughed, and turned on his heel and went aft.
“Something must be done, Humphrey,” Maud said, next morning, when I had told her of the night’s occurrence. “If he has liberty, he may do anything. He may sink the vessel, or set fire to it. There is no telling what he may do. We must make him a prisoner.”
“But how?” I asked, with a helpless shrug. “I dare not come within reach of his arms, and he knows that so long as his resistance is passive I cannot shoot him.”
“There must be some way,” she contended. “Let me think.”
“There is one way,” I said grimly.
She waited.
I picked up a seal-club.
“It won’t kill him,” I said. “And before he could recover I’d have him bound hard and fast.”
She shook her head with a shudder. “No, not that. There must be some less brutal way. Let us wait.”
But we did not have to wait long, and the problem solved itself. In the morning, after several trials, I found the point of balance in the foremast and attached my hoisting tackle a few feet above it. Maud held the turn on the windlass and coiled down while I heaved. Had the windlass been in order it would not have been so difficult; as it was, I was compelled to apply all my weight and strength to every inch of the heaving. I had to rest frequently. In truth, my spells of resting were longer than those of working. Maud even contrived, at times when all my efforts could not budge the windlass, to hold the turn with one hand and with the other to throw the weight of her slim body to my assistance.
At the end of an hour the single and double blocks came together at the top of the shears. I could hoist no more. And yet the mast was not swung entirely inboard. The butt rested against the outside of the port rail, while the top of the mast overhung the water far beyond the starboard rail. My shears were too short. All my work had been for nothing. But I no longer despaired in the old way. I was acquiring more confidence in myself and more confidence in the possibilities of windlasses, shears, and hoisting tackles. There was a way in which it could be done, and it remained for me to find that way.
While I was considering the problem, Wolf Larsen came on deck. We noticed something strange about him at once. The indecisiveness, or feebleness, of his movements was more pronounced. His walk was actually tottery as he came down the port side of the cabin. At the break of the poop he reeled, raised one hand to his eyes with the familiar brushing gesture, and fell down the steps—still on his feet—to the main deck, across which he staggered, falling and flinging out his arms for support. He regained his balance by the steerage companion-way and stood there dizzily for a space, when he suddenly crumpled up and collapsed, his legs bending under him as he sank to the deck.
“One of his attacks,” I whispered to Maud.
She nodded her head; and I could see sympathy warm in eyes.
We went up to him, but he seemed unconscious, breathing spasmodically. She took charge of him, lifting his head to keep the blood out of it and despatching me to the cabin for a pillow. I also brought blankets, and we made him comfortable. I took his pulse. It beat steadily and strong, and was quite normal. This puzzled me. I became suspicious.
“What if he should be feigning this?” I asked, still holding his wrist.
Maud shook her head, and there was reproof in her eyes. But just then the wrist I held leaped from my hand, and the hand clasped like a steel trap about my wrist. I cried aloud in awful fear, a wild inarticulate cry; and I caught one glimpse of his face, malignant and triumphant, as his other hand compassed my body and I was drawn down to him in a terrible grip.
My wrist was released, but his other arm, passed around my back, held both my arms so that I could not move. His free hand went to my throat, and in that moment I knew the bitterest foretaste of death earned by one’s own idiocy. Why had I trusted myself within reach of those terrible arms? I could feel other hands at my throat. They were Maud’s hands, striving vainly to tear loose the hand that was throttling me. She gave it up, and I heard her scream in a way that cut me to the soul, for it was a woman’s scream of fear and heart-breaking despair. I had heard it before, during the sinking of the Martinez.
My face was against his chest and I could not see, but I heard Maud turn and run swiftly away along the deck. Everything was happening quickly. I had not yet had a glimmering of unconsciousness, and it seemed that an interminable period of time was lapsing before I heard her feet flying back. And just then I felt the whole man sink under me. The breath was leaving his lungs and his chest was collapsing under my weight. Whether it was merely the expelled breath, or his consciousness of his growing impotence, I know not, but his throat vibrated with a deep groan. The hand at my throat relaxed. I breathed. It fluttered and tightened again. But even his tremendous will could not overcome the dissolution that assailed it. That will of his was breaking down. He was fainting.
Maud’s footsteps were very near as his hand fluttered for the last time and my throat was released. I rolled off and over to the deck on my back, gasping and blinking in the sunshine. Maud was pale but composed,—my eyes had gone instantly to her face,—and she was looking at me with mingled alarm and relief. A heavy seal-club in her hand caught my eyes, and at that moment she followed my gaze down to it. The club dropped from her hand as though it had suddenly stung her, and at the same moment my heart surged with a great joy. Truly she was my woman, my mate-woman, fighting with me and for me as the mate of a caveman would have fought, all the primitive in her aroused, forgetful of her culture, hard under the softening civilization of the only life she had ever known.
“Dear woman!” I cried, scrambling to my feet.
The next moment she was in my arms, weeping convulsively on my shoulder while I clasped her close. I looked down at the brown glory of her hair, glinting gems in the sunshine far more precious to me than those in the treasure-chests of kings. And I bent my head and kissed her hair softly, so softly that she did not know.
Then sober thought came to me. After all, she was only a woman, crying her relief, now that the danger was past, in the arms of her protector or of the one who had been endangered. Had I been father or brother, the situation would have been in nowise different. Besides, time and place were not meet, and I wished to earn a better right to declare my love. So once again I softly kissed her hair as I felt her receding from my clasp.
“It was a real attack this time,” I said: “another shock like the one that made him blind. He feigned at first, and in doing so brought it on.”
Maud was already rearranging his pillow.
“No,” I said, “not yet. Now that I have him helpless, helpless he shall remain. From this day we live in the cabin. Wolf Larsen shall live in the steerage.”
I caught him under the shoulders and dragged him to the companion-way. At my direction Maud fetched a rope. Placing this under his shoulders, I balanced him across the threshold and lowered him down the steps to the floor. I could not lift him directly into a bunk, but with Maud’s help I lifted first his shoulders and head, then his body, balanced him across the edge, and rolled him into a lower bunk.
But this was not to be all. I recollected the handcuffs in his state-room, which he preferred to use on sailors instead of the ancient and clumsy ship irons. So, when we left him, he lay handcuffed hand and foot. For the first time in many days I breathed freely. I felt strangely light as I came on deck, as though a weight had been lifted off my shoulders. I felt, also, that Maud and I had drawn more closely together. And I wondered if she, too, felt it, as we walked along the deck side by side to where the stalled foremast hung in the shears.
Chapter XXXVII
At once we moved aboard the Ghost, occupying our old state-rooms and cooking