Название | Русский немец. Том 1. Команда вознесения |
---|---|
Автор произведения | Генрих Эрлих |
Жанр | Книги о войне |
Серия | Русский немец |
Издательство | Книги о войне |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-9955-0085-8, 978-5-9955-0319-4 |
– Нашим тут ближе, – уперся Юрген, – они первыми тут будут.
– Что ж, чему быть, того не миновать, – покорно согласился Павел, – ваши так ваши. Придется мне тогда тебе в плен сдаться, – выговорил он, наконец, давно бередившую его мысль. – Кому другому бы не сдался, дорого бы шкуру свою продал, а тебе, пожалуй, сдамся, не драться же нам по новой.
– Ну а если твои первыми придут, тогда я тебе сдамся, – великодушно сказал Юрген, нисколько не веря в такую возможность и посему позволяя себя шутливые фантазии, – слушай, а давай я тебе кровь пущу, – он достал нож из кармана шинели, выкинул лезвие, – ватник порежу и грудь немного кольну, а еще лучше – по щеке полосну, все лицо в крови будет, любой увидит, а заживет – только маленький шрам останется, как память о войне.
Сказал вроде как в шутку, а Павел задумался. За ним и Юрген посерьезнел, принялся горячо уговаривать:
– Тебе же амнистия выйдет!
– Нет, Бога не обманешь, – с тяжелым вздохом сказал Павел.
– Это точно, не обманешь, – согласился Юрген, – бог – он все видит. Я это только на фронте понял.
– Бога на мякине не проведешь, – сказал Павел и пояснил: – Мы Богом майора Яхвина зовем, особиста. Въедливый мужик! И редкая гнида! От него и жизнь наша и смерть зависят.
– Если жизнь и смерть, да еще майор, тогда точно – бог, – сказал Юрген, – надо мной такой же – майор Фрике. А гнида – это что?
Павел снял шапку, запустил пальцы в свою жесткую шевелюру, выдернул волос, сначала рассмотрел его сам, потом поднес к глазам Юргена.
– Видишь белые пятнышки? – сказал он. – Это гниды и есть. Яйца вшей. Что такое вошь, знаешь? А то сейчас поймаю, покажу.
– Знаю, знаю, – замахал рукам Юрген. – Но почему майор – гнида, а не вошь?
– Потому что не вошь ест, а гнида точит, – ответил Павел.
– А-а-а, – протянул Юрген, нисколько не понимающе.
Он убрал лезвие ножа, хотел положить его в карман шинели, но рука сама потянулась к голенищу сапога. «С чего бы это и к чему?» – подумал Юрген.
Бой между тем разгорался. Немец с русским, сидя плечом к плечу, напряженно вслушивались в его отзвуки да провожали взглядам снаряды, пролетавшие над ними.
– Как стрижи, – сказал Юрген.
– Ага, – кивнул головой Павел, – хорошо, что сегодня небо ясное, – усмехнулся он и, наткнувшись на непонимающий взгляд Юргена, пояснил: – Высоко летают.
Сидеть молча, ожидая решения своей судьбы, было невмоготу, и они опять разговорились.
– А стрижи в Германии есть? – спросил Павел.
– Конечно, есть, – ответил Юрген, – но я их еще с детства помню, с Волги, у нас обрыв был, высо-о-кий, и весь в дырках, как сыр. А стрижи…
– Так ты с Волги?! – запоздало среагировал Павел.
– Да. А я разве не говорил?
– И я с Волги! – радостно воскликнул Павел. – А откуда с Волги-то?
– Из-под Саратова. Мы в деревне жили.
– И