Gears of War: Господство. Джейсон М. Хаф

Читать онлайн.
Название Gears of War: Господство
Автор произведения Джейсон М. Хаф
Жанр Боевая фантастика
Серия Gears of War
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-118265-6



Скачать книгу

гранита размером с крупный дом, торчащие из зданий, дорог – всего того, что в роковой день оказалось на пути у выбиравшихся из недр полчищ Саранчи.

      Под стать этим обломкам были кратеры от бомб или, возможно, от ужасного оружия под названием «Молот зари». Гигантские и петляющие по всей местности выжженные полосы, на которых с тех пор ничего не росло. Временами на глаза попадались отряды роботов, разбирающие старые завалы в поисках чего-нибудь ценного.

      Но все это – величественные гранитные глыбы и кажущиеся бескрайними руины – бледнело по сравнению с поднявшимся из пепла новым городом. Прежде всего Кейт обратила внимание на стены, потому что нечто похожее она уже видела в Поселении-5. Массивные барьеры отражали свет вечернего солнца, словно приглашая отчаянных врагов испытать их на прочность. Они сами были сродни скалам и утесам, только созданы человеческими руками. Или, скорее, строительными роботами, собранными на фабриках «Деймон Беард Индастриз».

      Когда воздушный транспорт пролетел над этим барьером, Кейт увидела внутренние стены, идущие от границ к центру вроде спиц в гигантском колесе и делящие город на секторы, похожие на куски пирога. Контраст с развалинами потрясал. В каком-то смысле Новая Эфира представляла собой гигантскую версию тех поселений, которые видела Кейт, ведь она была создана по тем же технологиям автоматизированного строительства. И все же размеры ее поражали воображение. Сотни зданий, в которых, должно быть, обитали тысячи жителей. Люди копошились подобно муравьям, прогуливаясь по идеально чистым улицам и переулкам или собираясь на площадях. Многие – на удивление многие – толкали перед собой детские коляски.

      В одном из садов с террасами аккуратными рядами сидели элегантно одетые горожане и смотрели на какое-то представление, тихо восхищаясь артистами. Секунду спустя внизу мелькнула огромная арена, где тысячи человек устроили «волну», наблюдая за тем, как одна команда ботов сражается с другой в трэшбольном матче. Всюду мелькали цветные флаги одной или другой команды. Казалось, болельщики движутся как единый организм.

      – Ну, что скажешь? – спросил Джей Ди.

      Кейт слегка вздрогнула. Долго ли он стоит так рядом с ней? Она попыталась изобразить на лице равнодушие.

      – Немаленький.

      Джей Ди усмехнулся:

      – Актриса из тебя никудышная.

      Кейт ткнула его в плечо:

      – Довольно большой, надоеда.

      – Хочешь сказать, огромный.

      – Если настаиваешь.

      – Гораздо больше Форта Амсон, правда?

      Он имел в виду ее деревню. Историческое название. Кейт покосилась на него.

      – Иногда я сомневаюсь, что это так уж хорошо.

      Шум двигателя снова изменился, говоря о том, что они скоро прибудут. Остальные позади них зашевелились и стали собирать свои вещи.

      – А что это за здание в центре? – кивком указала Кейт.

      Джей Ди прищурился, вглядываясь вперед, в направлении садящегося солнца.

      – Дворец Джинн.

      Заметив, как вопросительно приподнялись