Gears of War: Господство. Джейсон М. Хаф

Читать онлайн.
Название Gears of War: Господство
Автор произведения Джейсон М. Хаф
Жанр Боевая фантастика
Серия Gears of War
Издательство Боевая фантастика
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-118265-6



Скачать книгу

тварей, похожих на насекомых. Они точно так же переползали через все на своем пути, даже друг через друга, в своем стремлении настичь добычу.

      И прямо перед самым деревом их ожидала судьба Чазза.

      Первая тварь мгновенно исчезла в темном пятне среди камышей, как будто упала со скалы, что было недалеко от истины. Кейт услышала всплеск, но не увидела брызг из-за растительности. И только когда за первой последовали остальные, из скрытой лужи поднялась грязная зловонная дымка. Некоторые Малютки, похоже, поняли, что им грозит, и попытались остановиться, но их неумолимо подталкивали к бездне бегущие сзади.

      – Надеюсь, они не умеют плавать, – пробормотал Беард.

      Кейт позволила себе удовлетворенно ухмыльнуться.

      – Не будем задерживаться и выяснять.

      На протяжении часа они бежали, шли и ковыляли по болоту в быстро наступающей тьме. Ориентиром для них служили только воспоминания Кейт. К тому времени, как вдали показались очертания ранчо, все промокли с головы до ног, покрылись синяками и запыхались.

      «По крайней мере, Малютки отстали», – думала Кейт. После второй водяной ловушки далекий визг стал тише, а затем и вовсе прекратился. Либо эти твари действительно не умели плавать и все до единой увязли в болоте, либо некоторые из них оказались умнее и перестали преследовать людей.

      – Это и есть то самое место? – спросил Маркус.

      Он шел рядом с ней, и с его брони до сих пор капала бурая жижа из последней канавы. Каким-то образом ему удавалось сохранять чистой черную шапочку у себя на голове. Почти чистой.

      – Ага, – ответила Кейт.

      – И что оно делает посреди болота?

      – Тут было ранчо, на котором разводили лошадей, – повысила голос Кейт, чтобы было слышно остальным. – Пока энергетические бури не разрушили соседний пруд и вся вода не вытекла в эту низину. С тех пор оно заброшено. Мой дядя знал владельцев этого ранчо. Торговал с ними иногда.

      – Значит, Уродец отсюда? – спросил Джей Ди.

      – Да уж, красавцем его не назовешь, – заметил Дел.

      – Я про коня, идиот.

      – На самом деле его звали Чазз, и да, он отсюда, – сказала Кейт.

      На мгновение ее захватили воспоминания об Оскаре. «Если бы только я могла похоронить его так, как я похоронила Рейну». Интересно, что стало с ним, после того, как его утащил Похититель? Вдруг один из тех Малюток, с которыми они сражались, – это он? Возможно, у той твари перед смертью было серьезное несварение желудка. Ну и, скорее всего, она была немного пьяной.

      – Владельцы уехали отсюда пару лет назад, – продолжила она вслух. – На юг, где местность повыше. С тех пор мы использовали это место как склад припасов и убежище от бурь.

      – Что за припасы? – поинтересовался Маркус. – Ты что-то говорила про коммуникатор.

      Кейт пожала плечами и перевела взгляд под ноги.

      – Ну, знаешь… всякие вещи… позаимствованные… у КОГ.

      К ее удивлению Маркус расхохотался.

      – И много там этих вещей? – спросил он с нотками восхищения в голосе.

      – Сейчас