Название | Тайна «Замка Призраков» |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Шубин |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449814982 |
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
ГЛАВА 1. Сделка
– Мы обязательно должны исследовать эту крепость! – говорил доктор Джон Уэлд мистеру Джо Кемпли.
– Она для нас, учёных, все еще остаётся загадкой, – продолжал он.
– Те загадочные огни, которые зажигаются там по ночам, и тем более изуродованный труп человека, который нашли лесники около «Замка» – всё это очень загадочно и таинственно!! – говорил восхищённый доктор, делая широкие шаги по комнате и активно жестикулируя руками.
– Но почему-то за столько лет никто даже не отважился исследовать эту древнюю крепость, хотя там наверняка скрывается много интересного и много чего полезного для таких настоящих пытливых умов, к которым мы с Вами, Джо, безусловно, принадлежим, – на последних словах Уэлд сделал основной акцент.
– И я настаиваю, чтобы Вы, мистер Кемпли, согласились помочь мне с организацией научной экспедиции в этот полный тайн и загадок, мистический и пугающий «Замок», чтобы узнать всё, что он в себе скрывает уже раз и навсегда!!! – Уэлд вопросительно и очень серьёзно посмотрел на своего скучающего собеседника. Джо промолчал в ответ. Уэлд продолжил свою речь.
– Ведь это же просто глупость какая-то, побоятьсяисследовать старый полуразрушенный «Замок», в которомдавным-давно никто уже не живет. И я на сто, да нет, даже на тысячу процентов уверен, что пугающие горожан огни – это просто плод бурной фантазии тех людей, которые слишком уж много читают мистических рассказов и верят всяким легендам и предрассудкам. Мы в институте изучали ещё и не такие странные вещи. К тому же я собираюсь идти туда не один, а с группой сильных и бесстрашных людей. Ведь я же адекватный, взрослый человек и отлично понимаю, что одному человеку такое путешествие не осилить. Всякие дикие и хищные звери наверняка устроили там парочку хорошеньких берлог. Чем и объясняется изъеденный труп человека. В общем, всяческая, хоть маломальская физическая помощь мне будет совсем не лишней. Ведь мне необходимо всё выяснить досконально, но ни в коем случае, ни на секунду, не забывая о безопасности всей команды. И мы также наверняка сможем найти там старинные рукописные книги с рецептами лекарств и зелий. Которые, в крайнем случае, продадим самым заядлым коллекционерам и покроем расходы на экспедицию, так что прибыль при любом раскладе будет. Как ни крути, мы в накладе не останемся!
– Джо, дружище, ты вообще слушаешь меня?
Мистер Кемпли— мужчина средних лет, невысокого роста и с шикарными чёрными усами, сидел в своём очень удобном кресле и усталым взглядом смотрел в окно на суетливых людей, которые бегали по летним улицам и, не обращая внимания на изнуряющую жару, решали свои безотлагательные дела. Даже ни на секунду не догадываясь, что сейчас, именно в это самое время, в старинном особняке решается судьба возможнокаждого из них, как по отдельности, так и всех людей в целом.
Вот прошёл молодой мужчина в широкополой шляпе, сосредоточенно грызущий свою курительную трубку, не иначе как в мэрию за разрешением на строительство дома для своей семьи. Или же в банк за ссудой на эту самую постройку. Кто знает, как сложится жизнь в этом доме? Или вот ещё – влюбленная молодая парочка, сумевшая сбежать от бдительного взора мамаши девушки, откровенно не одобряющей нахального ухажёра своей дочери. Смогут ли они убедить родителей в силе своих пламенных чувств? Мысленно рассуждая, Кемпли лениво зевнул, отвернулся от окна и, наконец, внимательно прислушался к словам друга.
Пылкая речь Уэлда, с которым он был знаком уже очень много лет, все же повлияла на его решение:
– Хорошо, мой дорогой друг Джон! Я поддерживаю тебя в твоём проекте и дам тебе всё, что необходимо для твоей экспедиции. Но, учти, мой друг, если что-то пойдет не так и случится что-то непредвиденное, то за всё происшедшее будете отвечать лично Вы, доктор Уэлд!
Кемпли нахмурил брови и пронзительно посмотрел на собеседника.
Доктор Уэлд был вне себя от радости.
– Да, да, конечно, да, я беру всю ответственность на себя!!! – произнёс доктор, не скрывая своей радости.
Но по лицу Кемпли было заметно, что он не совсем разделяет чувства друга и очень беспокоится за благополучный исход этого мероприятия.
– Мне просто немного тревожно, но, тем не менее, я искренне буду желать Вам удачи и ждать скорейшего возвращения домой. И по этой причине, я даю Вам разрешение на набор экспедиции и назначаю Вас главным в ней, – сказал Кемпли, приподнявшись с кресла и разминая отёкшую ногу. – И очень прошу Вас быть предельно бдительными и осторожными в путешествии. Вы правы, мало ли что за это время там развелось и завелось. И никто не может сказать, куда делись люди из самого «Замка» и его окрестностей, может там притаилась какая-нибудь средневековая чума. Уэлд в ответ лишь пожал плечами.
В это время в комнату к мужчинам зашла мисс Джоанна Квильми, служанка мистера Кемпли:
– Ваш кофе, мистер Кемпли!! – вежливо сказала она, аккуратно неся поднос.
– Да, спасибо!! – ответил тот.
– Поставьте