Змеиная пустошь. Сокровище змеелова. Крис Ридделл

Читать онлайн.
Название Змеиная пустошь. Сокровище змеелова
Автор произведения Крис Ридделл
Жанр Героическая фантастика
Серия Змеиная пустошь
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-115930-6



Скачать книгу

коснулись его лопаток, – ощущение, которое вызвало в его теле дрожь предвкушения. Она сильно дёрнула за повязку, резко оттянув его голову назад, затем прижала шёлк большим пальцем и накрепко связала оба конца.

      – Как завязала? – спросила она, отступив назад.

      – Крепко, – ответил он. – Так крепко, что я даже глаза не могу открыть.

      – А тебе и не нужно открывать глаза, – говорила она, обходя его, и его голова поворачивалась вслед за звуком её голоса. – Ты ничего не должен увидеть, Мика. Для того, что сейчас будет, ты нужен мне слепым, как крот.

      Мика сглотнул.

      – А что сейчас будет, Серафита?

      – Подожди, всё узнаешь, – произнесла она, едва скрывая смех.

      Он почувствовал прикосновение рук девушки к своим. Её были прохладными и мягкими, а его – горячими, мозолистыми и липкими; подстриженные ногти Серафиты мягко впились в его грубые ладони. Он позволил себе отдаться её воле и пошёл, спотыкаясь, туда, куда она увлекала его.

      – Скажи хотя бы, куда ты ведёшь меня, – сказал он.

      – И испортить сюрприз?

      Делая короткие осторожные шажки, он дал ей вывести себя на улицу, заметив, как солома под ногами сменилась неровными булыжниками, а пыльный воздух молотильни – резким запахом скотного двора.

      Через некоторое время она снова заговорила:

      – Почти пришли.

      Он представил себе её лицо с высокими скулами, полные губы, чуть вздёрнутый нос. И эти глаза, такие тёмные при свете свечей, что зрачок и радужная оболочка, казалось, сливались в одно целое и превращались в два бездонных колодца черноты. Когда она радовалась, она откидывала назад свои длинные волосы, такие чёрные, что они казались синими, и хохотала, как бестия. Когда она злилась, она зачёсывала их вперёд, как блестящий занавес, через который она смотрела пронзительно-пристальным взглядом, одной рукой сминая ворот своего ярко-красного плаща возле шеи, другую сжимая в кулак…

      – Что на тебе надето? – спросил он, удивлённый, что его мысли обретают голос.

      Серафита усмехнулась. Она приблизилась к нему, лицом к лицу, и он почувствовал, как его щёки краснеют от её горячего пряного дыхания.

      – А что ты хочешь, чтобы было на мне надето, Мика? – выдохнула она.

      Мика взволнованно сглотнул.

      – Я… Не… Ничего, я ничего…

      – Ничего, Мика? – перебила она. – Очень дальновидно с твоей стороны…

      – Нет, я не это имел в виду, – запротестовал он, и по его коже побежали мурашки. – Я просто хотел узнать…

      – Не стою ли я перед тобой голая?

      Когда он снова попытался возразить, она не дала ему произнести ни звука и сжала его ладони в своих – движение, от которого Мика почувствовал себя слабым, как новорождённый жеребёнок. Место, куда они пришли, было ему незнакомо. Там было прохладно и свежо, и он заметил, что звуки их шагов мягко отдаются эхом со всех сторон, будто они оказались во дворе-колодце.

      Серафита отпустила одну из его ладоней и взяла Мику за локоть.

      – Сделай шаг назад и садись, – сказала она, направляя его.

      Его