Легион. Стивен Лидс и множество его жизней. Брендон Сандерсон

Читать онлайн.



Скачать книгу

раз она говорит правду.

      Я уставился на фотографию. Сандра. Прошло уже почти десять лет. До сих пор больно думать о том, как она ушла от меня. Оставила меня после того, как показала, как обуздать способности моего разума. Я провел пальцами по снимку.

      – Возьмемся за это дело, – сказал Джей Си. – Мы должны во всем разобраться, Тощий.

      – Если есть хоть шанс… – кивнул Тобиас.

      – Камеру, скорее всего, украл кто-то из своих, – предположила Айви. – Так оно обычно случается.

      – Кто-то из ваших сотрудников забрал камеру, верно? – спросил я.

      – Да, – призналась Моника. – Но мы понятия не имеем, куда этот человек отправился. Мы потратили десятки тысяч долларов за последние четыре дня, пытаясь выследить его. Я сразу предлагала вас. Другие… фракции в нашей компании были против привлечения кого-то, кого они считают нестабильным.

      – Я берусь за это дело, – сказал я.

      – Отлично. Поедем в нашу лабораторию?

      – Нет. Отведите меня в дом похитителя.

      Глава четвертая

      – Мистер Балубал Разон, – прочитал Тобиас, пока мы поднимались по лестнице; я просмотрел досье подозреваемого по дороге, но был слишком погружен в свои мысли, чтобы уделить ему особое внимание. – По национальности он филиппинец, но американец во втором поколении. Доктор физики из Университета штата Мэн. Наград не имеет. Живет в одиночестве.

      Мы поднялись на седьмой этаж многоквартирного дома. Моника запыхалась. Она все время шла слишком близко к Джей Си, что заставляло его хмуриться.

      – Должен добавить, – сказал Тобиас, опуская досье, – Стэн сообщил мне, что туча рассеялась, не добравшись до нас. Погода будет ясная.

      – Слава богу, – сказал я, поворачивая к двери, где стояли на страже двое мужчин в черных костюмах. – Ваши? – спросил я Монику, кивая в их сторону.

      – Ага, – ответила та.

      Всю дорогу в машине она разговаривала по телефону с начальством.

      Моника достала ключ от квартиры и вставила его в замок. Внутри царил форменный хаос. На подоконнике в ряд стояли коробки из-под китайской еды, как будто цветочные горшки, в которых хозяин квартиры собирался выращивать урожай «куриц генерала Цзо»[1] на следующий год. Повсюду высились груды книг, а на стенах висели фотографии. Не из тех, что связаны с путешествиями во времени, просто обычные, которые сделал бы заурядный любитель.

      Пришлось пробираться через хлам и стопки книг на полу, чтобы войти. Места всем нам хватало с трудом.

      – Моника, подождите снаружи, – попросил я. – Здесь тесновато.

      – Тесновато? – переспросила она, нахмурившись.

      – Вы то и дело проходите сквозь Джей Си, – объяснил я. – Это его очень тревожит; он ненавидит, когда ему напоминают, что он галлюцинация.

      – Я не галлюцинация, – отрезал Джей Си. – У меня есть самое современное маскирующее оборудование.

      Моника внимательно посмотрела на меня, потом подошла к двери и встала между двумя охранниками, уперев руки в бока и не спуская с нас глаз.

      – Ну ладно,



<p>1</p>

«Курица генерала Цзо» – популярное в США блюдо китайской кухни, чье название (по одной из версий) связано с китайским военным и политическим деятелем Цзо Цзунтаном. – Здесь и далее примеч. перев.