Легион. Стивен Лидс и множество его жизней. Брендон Сандерсон

Читать онлайн.



Скачать книгу

Множество женщин замечают только богатство Стивена, но не его проницательный ум.

      – Она дочь магната по недвижимости, – сказала Айви, небрежно взмахнув рукой. – У нее денег куры не клюют. – Она склонилась над столом, рассматривая мою спутницу. – Между прочим, над ее носом поработали не менее усердно, чем над грудью.

      Я натянуто улыбнулся, стараясь сосредоточиться на своей спутнице. Я уже привык к Айви и Тобиасу. Я полагался на них.

      Но чертовски трудно наслаждаться свиданием, когда твои галлюцинации так и вертятся рядом.

      – Итак… – проговорила Сильвия, та самая женщина, с которой я ужинал. – Малкольм сказал мне, что вы вроде как детектив?

      Она робко мне улыбнулась. Сильвия выглядела блистательно в облегающем черном платье и бриллиантовых украшениях. У нас был общий знакомый, который слишком сильно обо мне беспокоился. Я спрашивал себя: «Сколько она разузнала обо мне, прежде чем согласиться на свидание вслепую?..»

      – Детектив? Ну, можно сказать и так.

      – Как я и сказала! – глуповато хихикнула Сильвия.

      Айви закатила глаза, отказываясь сесть на стул, который для нее подвинул Тобиас.

      – Хотя, честно говоря, – продолжил я, обращаясь к Сильвии, – слово «детектив», скорее всего, подталкивает вас к неверному выводу. Я просто помогаю людям с очень специфическими проблемами.

      – Как Бэтмен! – заявила Сильвия.

      Тобиас поперхнулся лимонадом. Он испачкал скатерть, хотя Сильвия, разумеется, этого не видела.

      – Ну… не совсем.

      – Да я просто дурачусь, – отозвалась она и глотнула еще вина. Сильвия выпила уже немало для трапезы, которая только что началась. – И какие проблемы вы решаете? С компьютерами? С безопасностью? Что-то из области логики?

      – Да. Все три вида и еще кое-что.

      – Какая-то… непонятная у вас специализация.

      Сильвия была в чем-то права.

      – Это трудно объяснить. Я специалист во многих областях.

      – Например?

      – В каких угодно. Зависит от проблемы.

      – Она что-то скрывает, – сказала Айви, все еще скрестив руки на груди. – Говорю тебе, Стив. Она что-то замыслила.

      – Как и все, – ответил я.

      – Что? – спросила Сильвия, нахмурившись.

      Официантка с переброшенной через руку салфеткой сделала так, что наши подставные тарелки исчезли.

      – Ничего, – сказал я.

      Сильвия поерзала на стуле, потом опять глотнула вина.

      – Вы разговаривали… с ними, верно?

      – А-а, вы все-таки кое-что прочитали обо мне.

      – Девушкам приходится осторожничать, знаете ли. В мире полным-полно настоящих психопатов.

      – Уверяю вас, все под контролем. Я кое-что вижу, но полностью осознаю, что реально, а что – нет.

      – Будь осторожен, Стивен, – сказал сидящий рядом со мной Тобиас. – Это опасная территория для первого свидания. Может, лучше обсудить архитектуру?

      Я понял, что постукиваю вилкой по тарелочке для хлеба, и остановился.

      – Это здание спроектировано Рентоном Маккеем, – продолжал Тобиас спокойным,