Волшебные сказки на ночь. Энид Блайтон

Читать онлайн.
Название Волшебные сказки на ночь
Автор произведения Энид Блайтон
Жанр Сказки
Серия
Издательство Сказки
Год выпуска 2018
isbn 978-5-389-17838-0



Скачать книгу

Линни, – одолжи их нам!

      Кудрявая Долли пошла за дождевиками, но оказалось, что они висят высоко на крючках, и игрушки не могут до них дотянуться. Тогда феи взлетели, сняли дождевики и шапки с крючков и сразу нарядились. Один дождевик был красный, а другой – синий. Феям они очень шли.

      – А ничего, что мы возьмём их у Флоры без разрешения? – спросил мишутка. – Я только вчера слышал, как кто-то говорил, что нельзя брать чужие вещи без спроса. А мы у Флоры не спросили.

      – Так давайте спросим, – сказала Линни.

      Все игрушки уставились на неё с изумлением.

      – Но мы не можем этого сделать, – сказал мишутка. – Флора ужасно удивится, если мы разбудим её посреди ночи да ещё и заговорим с ней.

      – А вы не думаете, что она обрадуется? – спросила Денни.

      Игрушки переглянулись, и клоун кивнул.

      – Да, – сказал он, – мне кажется, что Флора очень обрадуется. Она много раз говорила о том, как ей хочется, чтобы мы ожили. Ну что, мне пойти к Флоре или вы сами с ней поговорите, Денни и Линни?

      – Пусть лучше игрушки сходят, – решила Линни.

      И все игрушки отправились в детскую. Флора крепко спала в своей кроватке, и мишутка не сразу сообразил, как же её разбудить. Наконец он похлопал девочку по руке, высунувшейся из-под одеяла. Но Флора не проснулась. Тогда клоун взялся за уголок одеяла и немного подёргал. Это разбудило девочку.

      Она села в кровати, включила ночник и потрясённо уставилась на игрушки.

      – Наверное, мне снится сон! – воскликнула Флора. – Ко мне пришли все мои игрушки!

      – Нет, это не сон, – сказал мишутка. – Мы тебя разбудили, потому что нам срочно нужно спросить тебя о чём-то очень важном. Две феи просят одолжить им дождевики и шапки наших кукол. Понимаешь, идёт такой сильный дождь, а им нужно лететь на праздник. Но мы не можем им ничего одолжить, пока не спросим твоего разрешения.

      – Ну конечно! – сказала Флора, торопливо вылезая из кровати. – Я обязательно должна увидеть этих фей. Где они?

      – В игровой комнате, – ответил мишутка.

      И все игрушки вместе с Флорой поспешили в детскую. При виде двух крошечных фей в платьях из лепестков лютика и дождевиках Флора пришла в восторг.

      – Какие вы красивые! – ахнула она. – Ой, может, это всё-таки сон? Увидеть свои собственные ожившие игрушки и самых настоящих фей, и всё в одну ночь! Это слишком здорово, чтобы быть правдой!

      – Спасибо за то, что разрешили нам одолжить вещи, – сказала Линни. – Сейчас нам пора, но, как только мы вернёмся, сразу повесим всё обратно на свои места.

      И феи выпорхнули в окно. Они и правда были очаровательны в дождевиках и шапочках. И все игрушки махали им вслед. А Флора отправилась обратно в кровать и скоро уже снова крепко спала.

      Линни и Денни вернулись на рассвете. Праздник прошёл просто замечательно. И дождь давно закончился, так что ничто не мешало им повеселиться, а потом долететь до дому. Феи впорхнули в игровую комнату через раскрытое окно и аккуратно повесили дождевики и шапки на крючки. Игрушки к этому времени уже