Мы простимся на мосту. Ирина Муравьева

Читать онлайн.
Название Мы простимся на мосту
Автор произведения Ирина Муравьева
Жанр Современная русская литература
Серия Семейная сага
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2011
isbn 978-5-699-51243-0



Скачать книгу

задаете. Если бы не то, что вы такая знаменитость, я бы, знаете, и совсем не стала вам отвечать.

      – Простите меня, ради Бога! – воскликнул Шаляпин. – Но все-таки странно: на этом вокзале, среди этой мерзости, хаоса, грязи, вдруг встретить такую, как вы… Ради Бога, простите!

      – Пойдемте отсюда, – вдруг попросила она и набросила на голову платок. – Здесь нечем дышать.

      Они вышли и медленно пошли по платформе, по-прежнему полной какого-то люда, темной и кисловато пахнущей промороженными рельсами.

      – Куда вы едете, Дина Ивановна? В Москву?

      – Я думала, что сегодня встречу его, – не отвечая на вопрос, сказала она и остановилась. – Но поезд пришел, а я никого не встретила. Он не приехал. Вот так. Не приехал, и всё.

      Она словно бы забыла, что рядом идет человек, который слышит то, что она произносит, ей не было никакого дела до этого человека. Шаляпину стало неловко. Эта молодая женщина с поразительной внешностью не могла стать дорожным приключением: подобно тому, как чужой виноградник, просвечивая сквозь колючую изгородь своими тяжелыми гроздьями, дразнит и лишь раздражает голодного, так и ее красота раздражала, дразнила, но не подавала и малейшей надежды.

      – Но вы ведь не мужа встречали, конечно? – спросил он, сердясь на самого себя за эту неловкость.

      Состав подошел, их ударило паром. Они отступили.

      – Пойдемте обратно, – сказала она. – А то еще поезд пропустим. Вы в первом, наверное, едете?

      – Да, в первом, – ответил Шаляпин. – Хотя в этой неразберихе…

      – И я, разумеется, в первом. А ведь никудышняя из меня Анна Каренина! – вдруг засмеялась Дина Ивановна. – Напрасно я это затеяла.

      Она отбросила свой букет далеко в сторону и, не оглядываясь, быстро пошла назад.

      Проводник, немолодой, с выпуклыми, пестрыми, как пчела, глазами, принес два стакана кипятка, зажег золотистую тусклую лампу и, получив от Шаляпина на чай, закрыл за собою дверь, пожелав «товарищам» доброй ночи.

      – Вы знаете, Федор Иваныч, – хмельным и слишком бодрым голосом сказала Дина, прижимая оттопыренные губы к оконному стеклу и дуя сквозь них. – Вы, наверное, думаете, что раз вы артист, вы все понимаете, правда? А это не так. Я знаю, что все вы – артисты и всякие там музыканты, художники, даже писатели – нисколько не умные люди.

      Она оторвала губы от стекла и улыбнулась ему через плечо мягкой и веселой улыбкой, никак не соответствующей ее хмельному и громкому голосу.

      – Мы все совсем разные люди, – удивляясь ее поведению, сдержанно ответил Шаляпин. – Есть глупые, есть поумнее. При чем здесь – артист и писатель? Уж кто кем родился…

      – Артисты и писатели, наверное, думают, что самое главное – это любовь между мужчиной и женщиной, поэтому они все время пишут и сочиняют только о любви. А это вранье. Ох, вранье! Я-то знаю…

      И снова приникла к стеклу.

      – Вы словно истерзаны, Дина Ивановна, – пробормотал Шаляпин.

      – При чем здесь «истерзана»!.. Кто не истерзан? Я мужа-то бросила, кстати. Взяла да и бросила