Название | Послание к Ефесянам |
---|---|
Автор произведения | Джон Р. У. Стотт |
Жанр | Религиозные тексты |
Серия | Библия говорит сегодня |
Издательство | Религиозные тексты |
Год выпуска | 0 |
isbn | 5-88869-166-6 |
4. Широта охвата этих благословений (ст. 11–14)
Описав духовные благословения, которые Бог дает Своему народу в Христе, в следующем абзаце апостол Павел подчеркивает, что благословения даны как евреям, так и верующим из язычников. Структура параграфа показывает это очень ясно: в Нем мы [евреи] и сделались наследниками, бывши предназначены к тому по определению… дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа; в Нем и вы [язычники].… уверовавши в Него, запечатлены обетованным Святым Духом, Который есть залог наследия нашего… Апостол переходит от местоимения «мы» (подразумевая себя и других верующих из евреев) к местоимению «вы» (говоря о своих читателях из язычников), словно утверждая, что наше наследие в равной степени принадлежит тем и другим. В этих строках Павел затрагивает тему воссоединения евреев и язычников, чтобы подробнее рассмотреть ее во второй части гл. 2. Но уже сейчас, повторяя слова «в Нем» (ст. 11, 13), он тем самым подчеркивает, что именно Христос нас воссоединяет и что благодаря единству с Христом возможно единство верующих. Он открывает нам три великих истины о народе Божьем.
1) Народ Божий – это собственность Божья
Читая перевод RSV, можно и не заметить, что в этом отрывке заключается истина о Божьем народе как о «владении» Бога, но это так. Апостол использует два греческих выражения, история употребления которых в Ветхом Завете подтверждает такой вывод. Первое слово переведено в версии RSV словом «предназначен» (ст. 11). Павел берет глагол klēroō, который может означать «давать или получать klēros [наследство]». Вопрос лишь в том, о каком наследии говорит здесь апостол. Оно может быть нашим, т. е. тем даром, который получаем мы. Поэтому версия NEB говорит: «Во Христе… нам дано участие в наследии». С другой же стороны, это слово может означать