Укрощение любовью, или Уитни. Джудит Макнот

Читать онлайн.
Название Укрощение любовью, или Уитни
Автор произведения Джудит Макнот
Жанр Исторические любовные романы
Серия Уэстморленды
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1985
isbn 978-5-17-072519-9, 978-5-271-34832-7



Скачать книгу

дернулись в полуулыбке.

      – Вы собрались поплавать?

      – Нет, но я хотела остаться одна, мистер…

      – Уэстленд, – подсказал он, вглядываясь в округлые холмики, натянувшие тонкую белую ткань блузки.

      Уитни поспешно прикрыла руками грудь, и незнакомец широко, понимающе улыбнулся.

      – Мистер Уэстленд, – рассерженно бросила она, – ваше умение ориентироваться так же отвратительно, как и ваши манеры!

      Едкий упрек, казалось, лишь еще больше позабавил наглеца.

      – Почему вы так считаете, мадам?

      – Потому что вы вторглись в чужие владения, – процедила Уитни.

      Но незнакомец по-прежнему не выказывал ни малейшего намерения принести извинения, и Уитни поняла, что нужно немедленно уезжать. Стиснув зубы, она с отвращением посмотрела в сторону валявшихся на земле сапожек и чулок. Мужчина почтительно выпрямился и шагнул к ней, протягивая руку.

      – Могу я помочь вам? – предложил он.

      – Несомненно, – бросила Уитни с намеренно холодной, почти оскорбительной усмешкой. – Садитесь на свою лошадь и постарайтесь побыстрее убраться отсюда.

      В серых глазах что-то блеснуло, но улыбка не исчезла и руку он не убрал.

      – Ну же, хватайтесь, – настаивал он.

      Однако Уитни, больше ни на что не обращая внимания, сама поднялась на ноги. Надеть чулки, не привлекая взгляда незнакомца, пристально наблюдавшего за ней, оказалось невозможным, и поэтому девушка натянула сапожки и сунула чулки в карман жакета.

      Почти подбежав к Хану, Уитни подобрала хлыст, встала на поваленное дерево и вскочила в седло. Конь незнакомца, могучий гнедой жеребец, был привязан рядом. Повернув Хана, она пустила его в галоп и полетела к лесу.

      – Рад был познакомиться, мисс Стоун, – засмеялся вслед Клейтон и одобрительно добавил: – Маленькая ведьма.

      Скрывшись из виду, Уитни натянула поводья, и Хан пошел рысью. Она просто не могла поверить, что мистер Уэстленд и был тем соседом, о котором с таким одобрением говорил отец. Девушка сделала гримаску, вспомнив, что он приглашен на сегодняшний вечер. Боже, да этот наглец невыносимо груб, нестерпимо дерзок и возмутительно высокомерен! Как мог он понравиться отцу?

      Все еще пытаясь решить эту загадку, она вошла в комнату для рукоделия и села рядом с теткой.

      – Никогда не угадаешь, кого я сейчас встретила, – объявила она, но в этот момент Сьюелл, старый дворецкий, деликатно откашлялся и объявил:

      – Леди Амелия Юбенк желает вас видеть.

      – Меня? Господи Боже, зачем? – побледнела Уитни.

      – Проводите леди Юбенк в гостиную, Сьюелл, – велела Энн, с любопытством разглядывая племянницу, которая в полном отчаянии оглядывалась в поисках места, где бы скрыться. – Почему ты так встревожилась, дорогая?

      – Ты просто не знаешь ее, тетя Энн. Когда я была маленькой, она вечно кричала на меня и приказывала