Укрощение любовью, или Уитни. Джудит Макнот

Читать онлайн.
Название Укрощение любовью, или Уитни
Автор произведения Джудит Макнот
Жанр Исторические любовные романы
Серия Уэстморленды
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1985
isbn 978-5-17-072519-9, 978-5-271-34832-7



Скачать книгу

спокойно: – Он тоже обещал быть на балу. Я хочу, чтобы ты с ним познакомилась. Весьма приятный парень, холостяк. Держит превосходных лошадей и сам прекрасный наездник. Видел вчера, как он скачет верхом.

      Уитни наконец осенило. Девушка взорвалась смехом.

      – О, папа… – едва выговорила она, тряхнув длинными блестящими локонами. – Не хватало, чтобы ты занялся сватовством! Мне еще далеко до преклонного возраста!

      Судя по выражению лица, Мартин не разделял ее веселого настроения, поэтому Уитни попыталась выглядеть подходящим к случаю образом, то есть торжественно-серьезной, и даже соизволила спросить имя нового соседа.

      – Клейтон Уэстмор… Клейтон Уэстленд.

      Ложка леди Энн с грохотом упала на стол. Она суженными глазами воззрилась на Мартина Стоуна, который, в свою очередь, разъяренно уставился на нее с подозрительно побагровевшим лицом.

      Поняв, что отец по какой-то причине снова взбешен, Уитни поспешно встала.

      – Думаю, нам с тетей Энн стоит сегодня лечь спать пораньше, поскольку путешествие оказалось весьма утомительным, папа.

      Но к ее удивлению, леди Энн покачала головой:

      – Я хотела бы поговорить с твоим отцом, дорогая. Иди отдыхай.

      – Да, – немедленно отозвался Мартин. – Ложись скорее, а мы с твоей тетей немного побеседуем… по-дружески… вспомним старые времена…

      После ухода Уитни Мартин торопливо отпустил лакеев и взглянул на Энн со смесью раздражения и настороженности.

      – Вы как-то странно реагировали на упоминание имени нашего нового соседа, мадам.

      Леди Энн наклонила голову, пристально наблюдая за зятем.

      – Была ли моя реакция странной или нет, зависит от того, как в действительности зовут этого человека – Клейтон Уэстморленд или Клейтон Уэстленд. Предупреждаю, что с первого же взгляда узнаю герцога Клеймора, хотя он и не был мне представлен.

      – Да, да, если хотите знать, это Уэстморленд! – рявкнул Мартин. – И его пребыванию здесь есть простое объяснение. Он приехал сюда, чтобы немного отдохнуть от переутомления – последствия старой болезни, которая до сих пор еще его мучит.

      Объяснение было настолько смехотворным, что Энн уставилась на Мартина с открытым ртом:

      – Да вы шутите!

      – Черт возьми, я что, похож на шутника? – злобно прошипел Мартин.

      – И вы действительно верите этой сказке? – воскликнула Энн, боясь, что это именно так и есть. – Существует бесчисленное количество мест, где герцог Клеймор мог поправлять здоровье, и сомневаюсь, чтобы он выбрал именно это, особенно сейчас, накануне зимы!

      – Но такое объяснение я услышал от него самого. Его светлость решил, что настало время скрыться от тягот светской жизни, и предпочел остановиться здесь. Поскольку только я… и теперь вы знаете, кто он, надеюсь, никто из нас не окажет ему медвежью услугу, выдав соседям истинное имя герцога.

      Уединившись в своей спальне, леди Энн попыталась взять себя в руки