Название | Сказки Ð´Ð»Ñ Ð¯Ð½Ð° |
---|---|
Автор произведения | Ð”Ð°Ñ€ÑŒÑ Ðпштейн |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449699947 |
Но однажды, несчастливой летней порой, забрел в чащу леса охотник по имени Беренс. Он с самого утра бродил по звериным тропам, добыл много дичи и очень устал. Соорудив из веток шалаш и устроившись на мягком мху, охотник заснул. Среди ночи его разбудило сияние и потрескивание, будто бы рядом горел огонь. Беренс перепугался – неужели лес горит? – и выглянул из шалаша наружу. Прямо над ним, на толстой ветке, сидела жар-птица, и пела, подняв голову к небу. Замер охотник. Потянулся было к ружью, но стрелять не стал. Лежит на мху, любуется, песню слушает, и тепло у него на душе становится. А птица допела песню, наклонила голову и увидела охотника. Тут же – вжик – упорхнула прочь, одно только перо на земле осталось. Лежит, сверкает, будто крохотный огонек. Поднял Беренс перо и удивился – отчего же холодное? Спрятал он его к себе за пазуху и пошел домой. А там положил перо в подсвечник, и стал его по вечерам ставить на стол вместо свечи. Жил он один, гостей у него почти не бывало, а те, кто бывали – люди простые, сказки любили и про перо молчали.
Но беда не спала, ждала своего часа. Как-то вечером проезжал той дорогой купец. Время было позднее, до дома далеко, он и постучался к охотнику.
– Пусти, добрый человек, на ночлег.
Беренс знал, каково спать под небом на дороге, он пожалел и впустил купца. А перо убрать позабыл. Купец как перо увидел, глазами засверкал – продай диковинку!
– Нет, купец, ты уж прости, не продам, – отвечал Беренс. – Сколько ни обещай мне за него, все равно не сойдемся. Деньги ведь кончатся и забудутся, а перо – это чудо, оно всегда греть будет.
Разозлился купец, но виду не подал. Улыбается, головой кивает, а сам думает: «Ну, погоди ты у меня! Мне перо не досталось, так и тебе его не видать».
Утром, только рассвело, собрался жадный купец и помчался в столицу, прямиком к царю.
– Царь-батюшка, тут такое дело… Чудеса от тебя скрывают.
Царь же был еще жаднее купца. Встрепенулся он от такой новости, купца выслушал, пальцами по столу побарабанил, усы подкрутил и повелел: охотника – привести. И чтобы перо не забыл захватить.
Солнце почти коснулось земли, когда Беренс вошел во дворец. Он был высок и широкоплеч, а старую охотничью шапку носил с не меньшим достоинством, чем царь – свою корону. В тронном зале преклонил охотник колено и обратился к царю:
– Что угодно тебе, царь-батюшка?
Царю охотник сразу не понравился. Он недобро прищурился и ответил:
– Правда ли, что у тебя есть перо чудесное, что горит оно, будто пламя, но руки не обожжет?
– Правда, царь-батюшка.
– Где ж ты взял его?
Беренс был человек простой и честный, от царя горя не ждал, вот и рассказал ему все, как было. Тут уж царь совсем разозлился: как так, обычному охотнику чудеса являются, а его, царя, стороной обходят? И говорит он охотнику:
– За то,