Название | Ее секрет |
---|---|
Автор произведения | Наташа Лестер |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 9786171272415 |
– Какая прелесть! – выдохнула Лео, и только потом до ее сознания дошли слова миссис Форсайт. Очевидно, Эверетт разговаривал о ней со своей матерью.
– Мы всегда были близки с Памелой… леди Монктон, – небрежно заметила миссис Форсайт, словно продолжая разговор, который они вели за обеденным столом, – и оттого, что наши дети росли по соседству, один родился мальчиком, а вторая – девочкой, как-то само собой подразумевалось, что они поженятся, когда подрастут. Мы проводили очень много времени вместе, пока дети были маленькими, а им нравилось общество друг друга, как всегда бывает с детьми, – играть в прятки куда забавнее, чем тихонько сидеть в одной комнате со взрослыми.
Оказывается, дело обстояло куда хуже, чем предполагала Лео. Матти и Эверетт были обещаны друг другу с самого рождения, и их связывала давняя дружба.
– Эверетт оплачивает их проезд в Америку, – продолжала миссис Форсайт. – Как и проживание в гостинице. Он даже арендовал для них особняк на Манхэттене. Видите ли, лорд Монктон истратил все свои деньги. Эверетт не планировал сопровождать Монктонов, но теперь…
– Я понимаю, – запинаясь, промолвила Лео, но ее прервал звон бьющейся посуды, долетевший из соседней комнаты.
– Одну минуту, – сказала миссис Форсайт.
Прежде чем выйти вслед за ней, Лео достала из кармана письмо Эверетта и швырнула его в огонь. Она больше ничего не желала знать о том, сколь глубоко он привязан к Матти, не желала читать оправдания его поведению; его мать изложила ей все предельно ясно.
Она вошла в столовую в тот самый момент, когда отец Матти крикнул дочери:
– Прекрати изводить меня! – Он хлопнул ладонью по столу. – Если мне захочется прогуляться, я непременно отправлюсь на прогулку.
Его супруга с соблюдением всех приличий удалилась из комнаты, предоставив мужу и дочери самим выяснять отношения. Лорд Монктон встал из-за стола и покачнулся, явно переборщив с вином.
– Держись подальше от гостиницы «Красный лев», – прошипела Матти. – И матросов. И еще: ты вернешься обратно с той же суммой в кармане, что лежит в нем сейчас.
– Неужели мужчине нельзя зайти куда-нибудь, чтобы спокойно выпить? – резко бросил лорд Монктон, и Лео поморщилась. Как может отец разговаривать с дочерью в таком тоне? Ничего удивительного, что Матти выглядит такой напряженной.
Матти, поджав губы, смотрела, как уходит ее отец. Затем она содрогнулась всем телом и выдавила слабую улыбку.
Повинуясь внезапному порыву, Лео накрыла своей ладонью руку Матти.
– С тобой все в порядке?
Матти рассмеялась сдавленным смехом, который прозвучал хрипло и нервно.
– Со мной все в полном порядке. А вот тебе стоит приободриться. В противном случае твое общество будет унылым и скучным.
Она отняла свою руку и подошла к Эверетту.
– Теперь