Название | Германские боги в растительном мире. Перевод М. Сиренко |
---|---|
Автор произведения | Хилар Хёгг |
Жанр | Медицина |
Серия | |
Издательство | Медицина |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449811325 |
Бальдр (Balder или Baldr) был сыном Одина, одним из любимцев Богов и людей – он считался Богом невинности. Его имя осталось в растительном мире и по сей день – Asterkamille, собачья пупавка или собачья ромашка (Anthemis Cotula), в Дании и в Исландии до сих пор сохранила название Baldersbraa (-braue) – дословно «бровь Бальдра». Ее цветок с острыми белыми лепестками считается образцом божественной красоты и яркости. Baldrian (валериана) – лечебное растение, широко известное еще с древних времен, также хранит память о Бальдре: обычно название Baldrian возводят к латыни, но, вероятно, немецкое имя, которое известно в средневерхненемецком языке, может считаться более древним, чем средневековое Valeriana. В конце концов, появление и закрепление названия валерьяны относится к тому времени, когда почитание этого Бога еще не было забыто народом, и потому может быть соотнесено с его именем. В пользу связи с Бальдром говорит и Balderbracke, общее название валерьяны (при этом следует сказать, что Bracke в этом слове может обозначать как куст, так и руку, ногу, лапу, как это указано в словаре братьев Гримм, и хотя само слово Balderbracke в словаре отсутствует, это не противоречит сути нашего предположения).
Напоминания о другом Боге, самом древнем Боге Фрейре (Freyr), мы находим в названии Eberwurz, колючник (Carlina); атрибутом Фрейра был вепрь, который со скоростью лошади тянул за собой повозку этого Бога. А сам колючник может быть связан с мифом уже потому, что свиньи с удовольствием отыскивают и поедают его корни, а также потому, что в сказании прямо описано то, как вепрь Фрейра искал корень колючника, когда отравился черной беленой. Бок, знаменитый травник XVI века, пишет так: «Некоторые дают этот корень домашнему скоту, в частности свиньям; когда среди них распространяется болезнь, сим корнем стараются сохранить стадо. Другие этот корень добавляют в сосуды с едой, чтобы таким образом она сохранялась и ее можно было долго есть и пить» – поэтому демоническое значение в старом названии этого растения (Ebirwurz) присутствует. И напротив, Eberesche, рябина (Sorbus aucuparia), Eberraute, полынь лечебная, Eberreis, полынь высокая (обе восходят к Abrotanum) не содержат мифологических отсылок.
Чаще всего в растительном мире, как и в названии четверга (день Донара, diem Jovis), шведск.