Навеки твой, Лео. Мия Шеридан

Читать онлайн.
Название Навеки твой, Лео
Автор произведения Мия Шеридан
Жанр Современные любовные романы
Серия Лучшая на свете первая любовь
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-04-108235-2



Скачать книгу

Пока достаточно светиться их отраженным светом.

      После ужина Николь начинает загружать посудомоечную машину, а я предлагаю искупать Кейли и уложить ее спать. Мы поднимаемся наверх, и я наполняю ванну теплой водой с пузырьками, и мы болтаем и смеемся, пока Кейли моется.

      Когда я вытираю ее, она спрашивает:

      – Тетя Эви, ты расскажешь мне сказку на ночь? Твои сказки самые лучшие.

      Я улыбаюсь и прижимаю к себе ее маленькое, завернутое в полотенце тело.

      – Да, солнышко, но только быстро, потому что тетя Эви устала, а завтра рано на работу, хорошо?

      – Хорошо, – звенит она.

      Я помогаю ей надеть ночную рубашку и почистить зубы, потом мы уютно устраиваемся в постели, и я начинаю.

      – Однажды жила-была маленькая девочка, которая была такой ужасно милой, такой удивительно милой, такой невероятно милой, что у того, кто целовал ее, губы становились как чудесные леденцы.

      – Твердыми, как леденцы, тетя Эви? – спрашивает Кейли, слегка хмурясь.

      – Нет, не твердыми, просто сладкими и пахучими, и немного ярче естественного цвета. Это было не только вкусно, но и красиво. – В глазах Кейли появляется восторг.

      – Мама поцеловала ее, и у ее губ появился вкус вишни и ванили. Сестренка поцеловала ее, и ее губы запахли жевательной резинкой.

      – Но, тетя Эви, а что, если им не понравится вкус их губ?

      – Ну, вкус держался всего около трех месяцев, а со временем исчезал. Но всем нравился вкус их губ, потому что каким-то образом он был связан с химией в теле конкретного человека, и поэтому все само собой получалось правильно.

      Кейли кивает и прижимается ближе.

      – Ну, в конце концов об этой девочке и ее необыкновенной способности пошли слухи, и люди стали приезжать со всего мира, чтобы поцеловать ее и получить для себя сладкие губы. Довольно скоро толпы стали такими большими, что ее родителям пришлось брать плату, чтобы удержать толпу, и тогда они смогли бросить работу и открыть бизнес, который они назвали «Карамельные губы».

      Кейли зевает, и я тоже.

      – Маленькая девочка становилась все печальнее и печальнее из-за всех тех людей, которые приходили только для того, чтобы использовать ее способности. Родители видели, что с каждой неделей она становилась все более замкнутой и отстраненной, их милая-милая дочка чахла прямо у них на глазах.

      Кейли снова зевает.

      – И вот однажды ночью они переехали в далекую страну, и больше о них никто не слышал. Хотя в Австралии есть племя аборигенов, у которых, говорят, самые розовые, самые сладкие губы на континенте.

      Я подмигиваю Кейли и встаю, чтобы натянуть одеяло до самого ее хорошенького личика.

      – Ты придумала конец наспех, тетя Эви, – говорит она, но улыбается сонной улыбкой. – Я сочиню что-нибудь получше.

      Я смеюсь.

      – Ладно-ладно, маленький критик. Жду с нетерпением. – Я снова улыбаюсь ей, целую в лоб и иду к двери. – Спокойной ночи, солнышко, – шепчу я, выключая свет.

      – Спокойной