Дарение на случай смерти: гражданско-правовое исследование. Александр Владимирович Копылов

Читать онлайн.



Скачать книгу

Впоследствии этот новый доктринальный подход оказал существенное влияние на формирование современного российского наследственного права.

      В Главе IV книги рассматривается действующее российское законодательство, касающееся mortis causa donatio, в сочетании с анализом весьма любопытной судебной практики по данной категории имущественных споров. В процессе исследования автор приходит к выводу о наличии в современном гражданском законодательстве России пробелов в правовом регулировании договора дарения на случай смерти под отменительным условием и предлагает способы их устранения.

      Кроме того, особо отмечается, что отечественный законодатель прямо отразил в части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации (абз. 1 п. 3 ст. 572) новый доктринальный подход к правовой квалификации дарения на случай смерти под отлагательным условием, ранее сформировавшийся в советской цивилистической науке. Теперь это ничтожная сделка.

      В Главе V работы анализируется гражданское законодательство Австрии, Германии, Франции и Швейцарии, а также положения Модельных правил европейского частного права, касающиеся дарения на случай смерти. Выбор для рассмотрения норм права именно этих стран был сделан не случайно. Дело в том, что в настоящее время в перечисленных европейских государствах по-прежнему действует старейшее по времени принятия гражданское законодательство, относящееся к XIX–XX вв.: это Всеобщий гражданский кодекс Австрии 1811 г.[11], Германское гражданское уложение 1896 г.[12], Гражданский кодекс Франции 1804 г.[13] и Швейцарский обязательственный закон 1911 г.[14], являющийся частью Гражданского кодекса Швейцарии 1907 г.[15]

      Вниманию читателя предлагается критическая оценка эффективности правового регулирования договоров дарения на случай смерти в перечисленных европейских государствах, а также положений, предлагаемых в Модельных правилах европейского частного права, по сравнению с гражданским законодательством Российской Федерации. В частности, автор делает вывод о том, что действующие гражданские кодексы Австрии, Германии, Франции и Швейцарии в части регулирования такого рода сделок во многом уже не соответствуют как уровню развития современной цивилистической науки, так и потребностям имущественного оборота и, следовательно, нуждаются в реформировании по типу российской правовой модели.

      Наконец, для удобства читателей и обеспечения возможности самостоятельного анализа первоисточников в Приложении к монографии содержатся полные фрагменты из Институций, Кодекса, Дигест и Новелл Юстиниана как на латинском, так и на русском языке. Кроме того, в Приложении приведены выдержки из зарубежного законодательства и Модельных правил европейского частного права как на языке оригинала, так и в русском переводе. В работу также включены тексты всех использованных в процессе исследования отечественных нормативноправовых актов, в том числе и достаточно редких.

      Автор выражает



<p>11</p>

Всеобщий гражданский кодекс Австрии = Allgemeines Biirgerliches Gesetzbuch / Пер. с нем. С.С. Маслова. М.: Инфотропик Медиа, 2011.

<p>12</p>

Гражданское уложение Германии: Вводный закон к Гражданскому уложению = Biirgerliches Gesetzbuch Deutschlands mit Einfiihrungsgesetz / Пер. с нем. / Сост. В. Бергманн. / Под ред. Т.Ф. Яковлева. Серия: Германские и европейские законы. Кн. 1. М.: Инфотропик Медиа, 2015.

<p>13</p>

См.: Гражданский кодекс Франции (Кодекс Наполеона) = Code civil des Frangais (Code Napoleon) / Пер. с фр. B.H. Захватаева. M.: Инфотропик Медиа, 2012; Французский Гражданский Кодекс 1804 года. С позднейшими изменениями до 1939 года / Пер. с фр. И.С. Перетерского. М.: Юридическое издательство НКЮ СССР, 1941.

<p>14</p>

Швейцарский обязательственный закон. Федеральный закон о дополнении Швейцарского гражданского кодекса. Ч. 5: Обязательственный закон / Пер. с нем., с фр. Н.И. Гайдаенко Шер, М. Шер. М.: Инфотропик Медиа, 2012.

<p>15</p>

Швейцарское гражданское уложение / Пер. с нем. К.М. Варшавского. Пг.: Типография «Двигатель», 1915.