Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало. Евгений Леонардович Бочковский

Читать онлайн.



Скачать книгу

объект, выражаясь терминологией тех же специалистов, из поля наблюдения выпал. Попросту говоря, неизвестный не стал дожидаться, когда я должным образом подготовлюсь к наблюдению за ним, и исчез. Досада моя подкреплялась еще и тем, что уважаемые пособия никак не предусматривали такого развития событий и ничем помочь мне не могли. Что делать? Упустил ли я его, или он затаился неподалеку?

      Однако кое-что не укрылось от моих глаз. На двери под вывеской висел какой-то предмет. Возможно, это тайный знак, и наблюдатели, если их несколько, и они сменяют друг друга, таким способом передают друг другу информацию об объекте, то есть нашем клиенте. Я еще понаблюдал немного, а затем осторожно, стараясь держаться деревьев, кустов и прочих прикрывающих предметов, подкрался к двери. Это оказалось объявление. В нем сообщалось, что касса закрывается на три дня и приступит к выдаче ссуд в пятницу восьмого августа.

      – Доктор Уотсон? – послышался осторожный шепот.

      Я увидел, что из-за угла дома, выставив пол-лица с одним глазом, на меня настороженно уставился наш мистер Уилсон.

      – Что вы тут делаете? – также шепотом, но стараясь донести до него неудовольствие его поведением, спросил я.

      – А вы?

      – Наблюдаю.

      – За кем?

      – За всеми. Мы вынуждены учитывать тот факт, что за вами, мистер Уилсон, могут следить. Холмс не сомневается, что дело опасное, а когда такой человек в чем-то уверен…

      – А-а! На живца! – догадался он. – Захватывающая у вас работа.

      – Мистер Уилсон! – попытался я вразумить его укоризненным тоном. – Согласно нашим инструкциям вы должны сидеть дома, а вместо этого…вы знаете, что за вами наблюдают?

      – Вы только что об этом сказали.

      – Да не я! Здесь только что находился очень подозрительный тип.

      – Да, я тоже заметил.

      – Отлично! А куда он делся?

      – Не могу сказать, доктор. Я так перепугался, что шмыгнул за угол.

      – Рассказывайте поподробнее, – подбодрил его я. – Вдвоем мы непременно установим истину.

      – Ну…, – замялся мистер Уилсон. – Я просто стоял и рассматривал свое объявление, поэтому сначала по сторонам не смотрел.

      – Вы стояли сейчас здесь? – решил уточнить я, почувствовав приближение неприятной догадки. – Перед дверью?

      – Да. Я повесил объявление и смотрел, хорошо ли смотрится.

      – Понятно, – я не без злости поглядел на шляпу мистера Уилсона, благодаря которой был введен в заблуждение.

      – А потом я услышал сзади какой-то звук, обернулся и увидел того самого странного человека, про которого вы говорите. Он нырнул вон за то дерево, – он указал на мой тополь и продолжил взволнованным голосом. – Что ж, выходит, доктор, они обложили меня со всех сторон?

      – Выходит, так, – ответил я, отворачивая смущенное лицо. Ни в коем случае нельзя было пускаться в разъяснения, дабы у него не создалось обманчивое ощущение, что кроме как