Название | Кибериада. Сказки роботов |
---|---|
Автор произведения | Станислав Лем |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Зарубежная классика (АСТ) |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 1963 |
isbn | 978-5-17-103089-6 |
Встал конструктор во тьме и увидел, что двое уже бегут за ним – как видно, головы были у них крепче, чем у остальных.
– Плохо свора эта сделана, – сказал он себе, – если лишь двое не боятся пыли! Но и этих надобно победить…
Пал он на землю, весь в железной пыли вымазался, побежал навстречу гончим и крикнул:
– Стоять, именем короля Бискаляра!
– Кто ты таков? – спросил первый робот и втянул воздух в ноздри стальные – но лишь железо почуял, и ничего более.
– Робот я огнем каленный, током издали ведомый, клепаный с любого бока, в изоляции от тока, станьте тотчас предо мной, словно лист перед травой, да узрите чугунками, каков воин перед вами, как сверкает дух стальной перед вами под горой, глядя пристально сюда, а то будет вам беда, а кто слушаться не станет – трупом электронным станет!
– Так что же нам, собственно, делать? – спросили роботы, поскольку слова конструктора совершенно их ошеломили.
– Падите на колени! – пояснил им конструктор. Грохнулись они тогда на землю, он же, наклонившись, воткнул одному и второму шпильку в голову так, что фиолетовая вспышка от искр осветила стены. Оба робота с лязгом свалились, поскольку устроил он им короткое замыкание.
– Наверняка ведь Бискаляр полагает, что если и вернусь я, то в одиночестве, – сказал Креаций, ходя от одного робота к другому.
Каждому отворял он голову и переставлял проводочки стальные, а когда очнулись они, то только его уже и слушались. Встал он тогда во главе своры и двинулся походом на столицу. Там во дворце приказал своим железным рабам схватить короля, лишил его трона, отворил сокровищницу для всех подданных тирана и, осчастливив их таким-то образом, поручил им, чтобы выбрали достойнейшего среди них королем. Сам же, взяв только коробочку с искрами, двинулся дорогой черной, звездами усеянной, и по сей день нею странствует, а потому раньше или позже наверняка и к нам заглянет.
Два чудовища [5]
Давным-давно средь черного бездорожья, на
5
Dwa potwory, 1964. © Перевод. К. Душенко, 1993.