Поверить шпиону. Тени и осколки. Ольга Грон

Читать онлайн.
Название Поверить шпиону. Тени и осколки
Автор произведения Ольга Грон
Жанр Иронические детективы
Серия
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

На манжетах кружева тонкой работы, на шее шелковый белый платок. Когда мы столкнулись с ним лицом к лицу, аквамариновые глаза сверкнули, и он едва не выронил свою трость.

      – Снова ты, Фелиция? Ты меня преследуешь? – Мне показалось, что его голос сегодня чуть изменился.

      – Не хотите объяснить, что произошло вчера, граф Тироун, – прошипела я в ответ.

      – Идем! – обхватил он меня за талию и поволок внутрь Академии Магии, практически неся подмышкой, пока не затолкнул в какую-то дверь.

      Я глубоко вздохнула несколько раз, прежде чем начать говорить. Он оперся на стену и ждал моих слов.

      – Я не преследую тебя. У меня свои дела. И они вряд ли касаются твоих. Я девушка взрослая, где хочу, там и гуляю. Сам понимаешь…

      – Откуда тебе известно мое полное имя? – рыкнул он.

      – Я прочитала… прочитала…

      – Где?!

      Я не поняла, к чему был этот допрос. Но ответила первое, что пришло в голову:

      – На документе…

      – Каком документе? – Мэйнард прищурился.

      – На купчей на дом, еще в первый день нашего знакомства. Ты ее в руках держал, – нашлась я.

      – Ты что-то недоговариваешь, или я ошибаюсь? И память у тебя отменная. Что же ты помнишь еще? – Он склонился, вдыхая мой запах.

      Мы смотрели в глаза друг другу, будто первый, кто отвернется, проиграет.

      – Мой отец… Это он спрятал ту книгу у меня дома, – сдалась я. – Он расследовал дело о тенях двадцать лет назад.

      – Имя! – это был не вопрос, а приказ.

      – Чье? – не поняла я.

      – Твоего отца!

      – Джеф… Джефри Крэйг… – заикнулась я. А потом подумала, что зря назвала имя, которое никто не упоминал вслух последние годы. – Книга была его.

      – Ты лжешь! – выдохнул Мэйнард и даже как-то побледнел.

      – Нет! Смотри! – Я достала листок пожелтевшей газеты и протянула Мэйнарду, указав на имя внизу статьи. – Теперь ты меня понимаешь?

      Он пробежал глазами текст, а потом вернул мне газету. А сам отпрянул от меня, прислонившись к оштукатуренной стене академической подсобки.

      – Значит, у него есть дочь. Почему вчера не сказала это?

      – Когда вчера? Ты же не пришел. А книга пропала.

      – Что значит, пропала? – Мэй вдруг оживился и сверкнул глазами. – Из-за тебя одни неприятности! Та книга могла бы помочь нам. Почему ты потом не сказала мне?

      – А какая разница? – спрятала я газету в свой ридикюль и гордо подняла нос.

      – Я чуть было не заставил тебя подписать договор… О нет! – Он отбросил голову к стене, волосы рассыпались по плечам. – Вспомни, куда ты спрятала книгу!

      – Ты что-то недоговариваешь, Мэй. Я ничего не помню! Ты теперь понимаешь, зачем я занялась этим делом?

      – Понимаю, что ты влезла не в свое дело. Зачем это тебе?

      – Я уверена, что мой отец жив. И его похитили те же странные тени. Я знаю, что это так. Ты поможешь его найти?

      – Его помощь была бы кстати… Я не могу говорить здесь. Кто-то идет. – Мэй отпрянул от стены, в один миг развернул