Поверить шпиону. Тени и осколки. Ольга Грон

Читать онлайн.
Название Поверить шпиону. Тени и осколки
Автор произведения Ольга Грон
Жанр Иронические детективы
Серия
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

пара, и студенты высыпали наружу из всех аудиторий, галдя на все лады. В этой толчее было сложно о чем-то думать, и я поспешила к выходу. Проталкиваясь между стайками молодых людей и обходя стороной преподавателей, я смогла покинуть учебный корпус.

      Остановившись на ступенях, окинула взглядом дорогу, что вела к площадке для карет. И тут внезапно дернулась, почувствовав напряженное дыхание у себя за спиной. Я вжала плечи, понимая, кто бы это мог быть. И не ошиблась.

      – Что вы здесь делаете? – не оборачиваясь, спросила я.

      – Ну вот, опять «выкаешь» мне. Мы же договорились, – раздался вкрадчивый голос за спиной. – Я же говорил, что читаю курс лекций. А вот что здесь делаешь ты – вопрос интересный. – Он обошел меня, подхватив под руку, чтобы я не смогла вырваться.

      – Куда мы?

      – В мою карету. Я в город. Расскажешь мне, как прошел вчерашний день. Не думал, что встречу тебя раньше, чем мы договорились.

      Ешкин кот! А я и забыла, что мы встречаемся сегодня в пять часов вечера. Сама же согласилась, идиотка. Понятно, что он здесь узнавал – то же, что и я. О пропавших выпускниках. А лекции – прекрасное для него оправдание.

      – Я не поеду с тобой, – гневно посмотрела на него и выдернула руку, – подожду свободного извозчика.

      – Начинается, – прошипел он. – Я не спрашиваю твоего мнения. Отвезу тебя в город, а ты мне расскажешь все в дороге.

      – Ты грубиян, Мэй!

      – Знаю. А еще я очень любопытный.

      Я подняла вверх нос, поправила шляпку и подала ему свой тяжелый ридикюль, чтобы сесть в его карету, откуда тут же был изгнан эльф по имени Вилберт. Он, видимо, был у Мэйнарда на побегушках, выполняя функции курьера и личного помощника. Наверняка, он знал многое о своем странном шефе. И с ним стоило пообщаться наедине.

      – Что ты там носишь. Камни? – Мэй поставил мой «сундучок» в карету и ловко запрыгнул следом за мной.

      – Конечно. Как догадался? – огрызнулась я.

      Карета дернулась, трогаясь с места. И тут произошло неожиданное. Мой ридикюль упал, и оттуда выпала моя драгоценная книга, а вслед за ней и черная штука. Я выругалась вслух и спохватилась было, чтобы поднять свои вещи, но рука Мэя перехватила мою – и книга тут же оказалась у него. Воспользовавшись моментом, я подтолкнула выглянувший блокнот обратно. А Мэй уже листал мою находку. Потом поднял голову и посмотрел на меня.

      – Откуда это у тебя? – спросил он холодным тоном.

      – Тебе-то что. Отдай! – взъелась я. А потом рьяно набросилась на него, спасая свое имущество.

      Карета подпрыгнула на выбоине в дороге, и вместо того, чтобы забрать свою книгу, я оказалась лежащей нос к носу на Мэйнарде, который сидел, полуразвалившись, на мягком диванчике. Он ловко обхватил меня одной рукой за пятую точку, прижимая к себе.

      – Пусти! – рыкнула я.

      – Ты не ответила на мой вопрос. – Он прижал меня еще сильнее, ухмыльнувшись при этом. – Сама на меня напала. А у тебя, между прочим, попка ничего, мне нравится. – Его пальцы нагло прошлись вниз, и я ощутила сквозь ткань платья и белья настойчивую