Регалии на любовь. Саша Волк

Читать онлайн.
Название Регалии на любовь
Автор произведения Саша Волк
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

раны в хвост, который горел пламенными переливами. Насыщенные молодой зеленью глаза сияли беспокойством. Дороти спешила, как могла, пытаясь не думать, что в этот раз ей скажет профессор Рихтхофен. Мало того, что он был деканом факультета Клинической Медицины, который она предпочла Социальной Экономике, так еще и являлся одним из проректоров целого ВУЗа. И, разумеется, он прекрасно знал, кем она являлась для королевы Елизаветы.

      Она резко раскрыла тяжелые, массивные двери большой аудитории, в которой раздавался шум голосов. Здесь одновременно находились старшекурсники и те, кто поступил в институт совсем недавно.

      – Дори… – высокая блондинка осторожно помахала ей, чтобы не привлечь внимание декана.

      Хлои была ее однокурсницей и хорошей подругой, невзирая на их разное происхождение. Именно за это она и приглянулась Дороти, которая больше всего ненавидела кичиться своими родственными связями с августейшим семейством. Под общую шумиху девушка решила быстро подойти к подруге, но громкий голос профессора Рихтхофена оборвал тихие обсуждения учащихся.

      – Мисс Спенсер, вы наконец изволили почтить нас своим присутствием? – поправляя круглые очки, обратился к ней мужчина.

      Невысокого роста, худой и с сильными залысинами у висков. Австриец по рождению, он не терялся среди разношерстной толпы студентов, являя схожесть с образом злодея из русских сказок, имя которого Дороти запамятовала. А главное, она уже который раз приходила с опозданием именно на его лекции. Но сегодня это было не просто ознакомление с обучающим материалом.

      Деканат вместе с руководством ВУЗа решили создать совместный проект, где младшие курсы будут помогать старшекурсникам и работать с ними в одной команде. Планировалось разбить молодых людей на пары, чтобы они смогли обмениваться знаниями и опытом в выбранной теме. До наступления летних каникул, студенты должны были предоставить первые результаты своего проекта, а до окончания декабря завершить всю работу.

      – Прошу прощения, профессор, я… этого больше не повторится, – Дороти было трудно сосредоточиться и дать достойный ответ, учитывая, что теперь к ней обратились, наверное, сотни взглядов.

      Она в очередной раз «поблагодарила» матушку-природу за яркий пожар на своей голове, который резко выделял ее среди остальных и не оставлял ни малейшего шанса затеряться в толпе.

      – Напомните мне в следующий раз выслать вам официальное приглашение как персоне… столь высокого ранга, – пожилой мужчина сохранял серьезность, но блеск, мелькнувший в светлых глазах за стеклами очков, говорил об иронии.

      «Ну почему такое дерьмо случается именно со мной?»

      Похоже, у него точно были какие-то личные недомолвки с Лизой (она терпеть не могла, когда ее называли бабушкой), иначе как объяснить его «пламенную любовь» задевать девушку относительно ее происхождения?

      – Официальности не нужно, я просто могу… искупить свою вину и принять наказание с чистой совестью, – Дороти гордо смотрела вперед, быстро справляясь со своим смущением.

      – Молодые люди приходят сюда за знаниями, которые впоследствии помогут им определить свою судьбу, а возможно, и судьбы других людей. – Рихтхофен взял со стола конверт и развернул его. Внимательные светлые глаза пробежали по тексту, и на тонких губах, скрытых ровной темной бородой, заиграла улыбка. – Но сегодня вашу судьбу решу я, – он повернулся в сторону старшекурсников, которые собрались отдельной от остальной группы.

      Тишина в помещении была напряженной, но не столь долгой, чтобы заставить всех нервничать.

      – Рэдклифф Фейт, – раздался чёткий голос декана.

      Из толпы студентов вышел высокий молодой человек с темной чуть вьющейся шевелюрой и холодным, непроницаемым взглядом.

      – Профессор, – учтиво отозвался студент.

      Пожилой мужчина посмотрел на Дороти.

      – Позволь представить тебе твоего нового напарника по твоей научной работе, – Рихтхофен с легкой небрежностью указал на опоздавшую, а среди студентов прошла волна удивления.

      Дороти ощутила всю степень обморожения, когда ледяные голубые глаза будто просканировали ее в стремительном темпе.

      – Благодарю за помощь, профессор, – сухо отозвался студент и как ни в чем не бывало вернулся на свое место.

      Позже учащиеся обсуждали темы своих работ вместе с напарниками, которых, кстати говоря, выбрали сами, без унизительного процесса «смотрин».

      Зеленые глаза девушки неотрывно следили за высоким незнакомцем: он так и не подошел к ней с предложением обсудить их совместную работу.

      – Ну, Дори, тебе не позавидуешь, – Хлои обняла подругу за плечи, желая поддержать.

      – Ты знаешь, кто он? – Дороти сидела в первом ряду, продолжая наблюдать за парнем.

      – Рэдклифф Фейт, – хмыкнула блондинка. – Наверное, лучший ученик всего Кембриджа и самая большая занудная задница в мире.

      – А разве это плохо? Зато с ним работать будет лучше, а то у парней ты знаешь, что на уме сейчас, – рыжеволосая девушка шутливо подняла бровь,