Русские фамилии. Популярный этимологический словарь. Юрий Александрович Федосюк

Читать онлайн.
Название Русские фамилии. Популярный этимологический словарь
Автор произведения Юрий Александрович Федосюк
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 2011
isbn 978-5-89349-361-0, 978-5-02-022710-1



Скачать книгу

«Бекре» по-татарски «горбун», отсюда и Букреев – фамилия, равнозначная фамилии Горбунов.

      БУЛАНОВ. Буланый – светло-желтый (масть лошади). По аналогии прозвище могло быть дано светловолосому человеку.

      БУЛАТНИКОВ. Булатник – мастер, изготовляющий булатные, то есть стальные, клинки.

      БУЛАХОВ. Этимология этой весьма древней фамилии с точностью не установлена. Наиболее вероятная основа ее – перенятое русскими у татар имя Булак в значении «подарок, награда»; присваивалось долгожданному, желанному сыну.

      БУЛГАКОВ. Булгак – беспокойный, суматошный. Весьма распространенное в старину нецерковное имя. В старинных грамотах находим сотни лиц по имени Булгак. Любопытно, что у некоего Василия Бессоньева, жившего в середине XVI века, было четыре сына, которых он назвал близкими по смыслу именами: Суета, Суторма, Неустрой и Булгак.

      БУЛЫЧЕВ. Булыч – плутоватый. Слово служило и личным мирским именем. В числе «лутчих слуг», наделенных в 1550 году Иваном Грозным землей, находим Булыча Хирина.

      БУНИН. Буня – спесивый, гордый человек. Было и выражение «Буня-дутик».

      БУРДУКОВ. Бурдук – то же, что бордук. (См. Бордуков.)

      БУРЕНИН. См. Бурков.

      БУРКОВ. Буркó – конь бурой масти. Есть чудесная русская загадка: «Бурко бежит, а оглобли стоят» (река и берега). Человека могли прозвать Бурком или Бурной по цвету его волос.

      БУРМИН. Бурмá– от «бурмить»: невнятно говорить; бурма, таким образом, – косноязычный.

      БУРОВ, БУРЦЕВ. Бурый, бурец – человек с темно-русыми волосами.

      БУРНАШОВ. Бурнáш– неуживчивый, беспокойный человек, задира.

      БУРХАНОВ. Бурхáн – имя, заимствованное русскими у монголов и означающее «Бог, святой».

      БУСЛАЕВ. Кому не известен былинный добрый молодец Васька Буслаев! Существует предположение, что Буслай – вариант древнерусского имени Буслав, Богуслав. Однако в новейшее время буслай, вероятно, благодаря былинному герою, стало синонимом гуляки, разбитного человека.

      БУСЫГИН. Бусыга – вероятно, от бусóй, бýсый, что в диалектах означает «серый, седой», а иногда и «пьяный».

      БУТЕНИН, БУТОВ. Бутеть в диалектах означает «полнеть, толстеть»; в псковских говорах сохранилось и бутéня – толстяк. Зная это, нетрудно реконструировать исчезнувшее слово «бут» с тем же значением; отсюда и многочисленные Бутовы, а также Бутюгины. От этого же корня «бутро» (см. Бутров), «бутуз» (см. Бутусов).

      БУТЛЕРОВ. Предком великого русского химика был некий Юрий Бутлер, выходец из Курляндии. В нижненемецком наречии «бутлер» означало «раздатчик провианта на корабле» или «сельский шинкарь».

      БУТОРИН. Бýтора – тот, кто быстро, громко, бестолково говорит, тараторит. «Что-то буторит, а чего не поймешь», – можно и сейчас услышать на Урале.

      БУТРИМОВ. Бутрúм – упрямый, непослушный человек. До XVII века весьма распространенное личное имя.

      БУТРОВ. Бутрó – полный, любящий поесть человек.

      БУТУРЛИН. Бутурлá – пустомеля, говорун. Фамилия известна