Название | Am Tag. Humorvolle Wahrheit |
---|---|
Автор произведения | СтаВл Зосимов Премудрословски |
Жанр | Юмор: прочее |
Серия | |
Издательство | Юмор: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005092496 |
– Eine Fahrt. – antwortete der Vorarbeiter und wir gingen über den Hügel, von wo aus die gesamte übrig gebliebene Schafherde, die bald in den Bergen eingesetzt werden sollte, deutlich sichtbar war. Sie nahmen eine Maschine mit Schalldämpfer und leerten den Weinschlauch, nachdem sie eine Kampfstellung eingenommen hatten. Chacha erwies sich als beschissen wie ein Kompott.
– Ziege, abrek, wieder hat er gekocht, naja, nichts, wir werden jetzt Kakerlakenrennen für sie arrangieren. – der Sergeant war empört, zielte auf das nahegelegene große Schaf, das mit lockigen Haaren in unmittelbarer Nähe von uns stand. «Pooh!!» und eine Kugel schnitt einen Busch ab, der neben einem Widder wächst. Baran achtete nicht darauf.
– Gib mit verschränkten Augen. – packte den Unteroffizier. Er zielte und «Pooh!», Traf einen Falken, der über die Herde flog.
– Club, wo schießt du?! Der Vorarbeiter zog ein automatisches Gewehr heraus und lächelte.
– Warum die Rückkehr? – der Unteroffizier entlassen.
– Was fährst du? Wie ist es, erst Rückstoß und dann Volleyball? Vorarbeiter und «Pooh!» Eine Kugel eines Narren, die über einen Widder fliegt und auf die Wiese stürzt, gefesselt hinter einem Hasen. Dieser arme Kerl, sowohl rechts als auch links, wird sich bücken und hüpfen, und die Kugel wird wie ein bizky Langeweile davonfliegen, wird zurückkehren; dann bemerken, dann vermissen. Also fuhr sie die Schräge in den Wald.
– Eh!! – Er sprach angespannt, beobachtete den Hasen, den Vorarbeiter und schlug mit einem Automaten auf den Boden, senkte den Kopf. – Das ist Chacha. Vergebens riefen sie Abrek an.
– Ja genau, die Chacha kniff die Augen zusammen. – Unteroffizier unterstützt.
– Verzweifeln Sie nicht, meine Herren Kameraden, Mitsoldaten. – Ich habe getröstet, privat, ich kann mich nicht erinnern, welche Art von Truppen der Russischen Föderation, ich habe das Maschinengewehr genommen, den Schalldämpfer abgeschraubt, ich habe bemerkt, wie ich dem ganzen Bezirk eine Salve geben werde, und sogar nicht gehetzt, und so fiel der Same vom Gürtel und auf den Widder, der zurück zu uns steht Derivate Organe, das heißt, in Russisch – Eier. Der Widder sprang etwa drei Meter nach oben, landete hart, war wie ein Maschinengewehr geleert, schrie wie ein Bataillon, mein Vater, nein, mein Stiefvater, und rannte auf die Spitze des Berges. Der Schlag aus dem Schuss war bereits oben und wurde durch heftiges Schneeschütteln ausgelöst, das zur Bildung von Lawinen führte, die freiwillig auf der anderen Seite der Klippe abrutschten und ein Drittel der Herde und acht gelbe Dörfer einhakten.
Es gab Verluste nicht nur unter Menschen, sondern auch unter Anwohnern. Wir gingen in den Speisesaal auf der linken Seite und betrogen uns gegenseitig nicht und gingen so, als wäre nichts passiert.
Mittagessen eines schlechten Tages!!
Nach einem säuerlichen Mahl setzten wir unsere wohlverdiente Pause auf lokaler Ebene fort, die uns unser Stiefvater im Rang eines Obersten schenkte. Der Sergeant ergriff den Geist und befahl ihm, auf einen hohen Felsen mit einem Felsvorsprung zu klettern, von dem aus er das ganze alte Dorf sehen konnte, das vom Durchgang der Lawine fern blieb. Oder besser gesagt sein Teehaus, in dem Obdachlose tagelang saßen. Seine Aufgabe war es, die Besucher mit Hilfe einer automatischen Warteschlange über das Strohdach eines örtlichen Cafés zu verteilen, das sich neben dem Handelsteil dieses bequemen Ortes befand.
Der alte Givi näherte sich langsam und kriechend der Kneipe. Ein Nachbar, der ihn bemerkte, winkte ihm zu und lud ihn gastfreundlich an seinen Tisch ein. Der alte Givi achtete nicht darauf, als würde er sich abwenden und setzte sich mit erhobener Nase an einen freien Tisch. Ein fetter Kellner mittleren Alters flog auf ihn zu, um zu springen.
– Und Motherfucker, Vater, wah wah, wie geht es dir?
– Was ist blind, shchto, ne seh mich am leben!!
– Was ist gekommen?
– Verschlingen. Hören Sie knurrte der Großvater. – Ja?!
Der fettige Kellner mittleren Alters sah den alten Givi an und hob die Augenbrauen.
– Gib mir einen Grill, ja?! Von solchen, von gesundem Fleisch, das ein gesunder Widder war. Sauberer Schnitt mit einem Messer… Gesunder Kebab. – Er streckte sein linkes Auge aus und kniff sein rechtes zusammen und hob den kleinen Finger von Givi.
Der Kellner flog davon. Und dann begann das Schälen des Daches. Alle Besucher und Cafés waren verstreut, wer wo war. Allein der alte Givi wartete beharrlich auf den Befehl. Eine verirrte Kugel traf den Hut und warf ihn zu Boden. Givi bewegte sich nicht unter den Wurzeln des Budenovsky-Schnurrbarts. Einen Moment später bellten die russischen Soldaten im Café.
Wir haben Weinschläuche und Kebabs roh und gebraten mitgenommen. Wir brauchten kein Geld. Nachdem wir alles Notwendige essbar getippt hatten, zogen wir uns zurück. Givi wartete.
Als sie bemerkten, dass die Soldaten weg waren, stiegen Besucher und Cafés aus den Ecken und nahmen ihre Arbeit auf. Sie sammelten Kugeln unter ihrer Zunge und spuckten Zähne auf den Boden.
Der dicke Kellner trug schon den Grill zum lang ersehnten. Givi stellte ein Tablett vor Givis Nase und erstarrte im Gestell eines fetten Sohnes der örtlichen Behörde mit dem Spitznamen «Hey, yeah?!». Givis Großvater griff eifrig nach einem Grill und griff mit gelben Metallzähnen nach einem Stück zentral gebratenem Fleisch.
Der Kellner sprang vorsichtig in den Arsch und warf sich die Knie zu. Givi zog den Spieß einmal hoch. Das Fleisch hat sich gerade ausgestreckt. Er zog und biss sich auf die Zähne – zwei. Der Spieß entkam seinen Händen und peitschte den Alten ins Gesicht, wobei er fette Streifen auf den Wangen und einen Ring gebratener Tomaten auf der Spitze einer Nase mit Stupsnase und kaukasischer Staatsangehörigkeit hinterließ. Er zog es ein drittes Mal zurück und seine senilen Hände zitterten. Und…
– Was für Fleisch, Gummi, Wai?! – Explodierte angesehene Givi Jean.
– Hey, Vater, wai, hotelel gesunder Widder, er hat Gras in den Bergen gekniffen! Schnupperte die frische Luft, ja?! und lebte einhundertundzwölf Jahre.
Givi warf den Grill nervös auf den Tisch.
– Hey, ja, ich kannte diesen Witz, als du deinen Vater im Projekt hattest, ja?! – Er stand auf und vergaß den behelfsmäßigen Treibholzstock mit gebrochenen Knoten und ging weg.
Guten abend abend!!!
Aber wir haben uns betrunken und sind in einen Kampf verwickelt. Aber wie wäre es, wenn wir ohne ihn in der Luft wären? Und am Morgen setzten wir uns, um unsere Ruhe fortzusetzen und auf den nächsten Ausflug auf der Lippe zu warten…
Der Morgen eines schlechten Tages…
NEUNTE Anmerkung
Gehen Sie
Sklaverei Venadevich, ein ehemaliger Polizeioberst, jetzt ein Verbrechensboss, hielt in einem kühlen Laden an und kaufte eine Flasche Wodka, einen kühlen Snack, ein kühles Bier und verließ den Laden kühl. Als er sich seinem coolen Jeep näherte, blockierte er ihn vor einem coolen Alarm und erinnerte sich, dass er vergessen hatte, coole Zigaretten zu kaufen.
– Nun, Fichte gefallen. – Er war empört und warf alles in den Arsch des Autos, entschied sich schnell, sie für Nikotin in den Laden zu fahren und legte keinen Wert auf den Alarm. – Na was, sofort ohne Warteschlange kaufen und?! Minutengeschäft … – dachte er, aber es stellte sich heraus, dass ein Kunde eine große Anzahl von Produkten für die Firmenfeier bezahlte und zehn Minuten warten musste. Die Kasse ist besetzt.
Wenn draußen, ist es cool. Als er ging, war sein cooler Jeep mit coolem Wecker, coolem Wodka, coolem Snack und coolem Bier weg.
«Sie haben gekapert, Dämonen, Khe …", murmelte Slaveri Venadevich und zündete sich kühle Zigaretten an und rief die Verkehrspolizei wegen seiner Entführung an seinen Freund, Colonel.
Zwei Stunden später wurde nicht weit im Hof ein Jeep gefunden: in der Leiche eines jungen Mannes ein halber