Название | Город жестокой ночи |
---|---|
Автор произведения | Дон Нигро |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 2012 |
isbn |
ФИЛЛИ. Не знаю. Раньше я просто сидел и наблюдал за отцом. Роющим могилу.
ТОНИ. Только с одним парнем?
ФИЛЛИ. Возможно. Мне нравился запах земли. Мне нравилось, как он что-то отрывал. Осколки костей. Бутылки.
ТОНИ. Ты никогда не видел ее с другими парнями?
ФИЛЛИ. Может, и видел. Не знаю. Все похоронено в земле. Мы и представить себе не можем, что у нас под ногами. Все сокрыто от глаз.
ТОНИ. Ты видел ее с другими парнями или нет?
ФИЛЛИ. Я запомнил только одного парня, потому что смотрел на него и думал: какая с ним ослепительно красивая женщина, а он выглядит, как киллер.
ТОНИ. Киллер? Она приходит сюда с киллером?
ФИЛЛИ. Она приходит сюда с каким-то парнем. Это все, что я знаю, но я помню, как подумал: ну почему красивые женщины любят, чтобы их трахали киллеры?
ТОНИ. Откуда ты знаешь, что он киллер?
ФИЛЛИ. Такое он на меня произвел впечатление.
ТОНИ. И на чем оно основано?
ФИЛЛИ. Не знаю. Его глаза.
ТОНИ. А что не так с его глазами?
ФИЛЛИ. Что-то в его глазах.
ТОНИ. Как его зовут?
ФИЛЛИ. Я не знаю его имени. Я не знаю никаких имен. Я просто продаю кофе. Иногда пирог. Хотите кусок пирога? Я могу дать вам хорошую скидку.
ТОНИ. Ты видел ее с этим парнем в последнее время?
ФИЛЛИ. Он кладет руку ей на ногу.
ТОНИ. Он кладет руку ей на ногу?
ФИЛЛИ. Когда они сидят вон там. Он гладит ей ногу.
ТОНИ. Какой ты у нас наблюдательный.
ФИЛЛИ. Это моя работа – наблюдать за посетителями. Чтобы они не ушли, не заплатив. И не взяли столовые приборы. Все вычитается из моего жалования, знаете ли. Люди в большом городе крадут все. Даже старушки. Священники. Никаких моральных принципов.
ТОНИ. А у тебя они есть?
ФИЛЛИ. Я не краду столовые приборы.
ТОНИ. Ешь руками?
ФИЛЛИ. Зависит от того, что я ем, кукурузу с початка или суп.
ТОНИ. А как насчет пирога? Ты ешь пирог?
ФИЛЛИ. Иногда?
ТОНИ. Пускаешь в ход пальцы?
ФИЛЛИ. Если нет ничего другого.
(Пауза).
ТОНИ. Куда он клал руку?
ФИЛЛИ. Что?
ТОНИ. На ее ногу. Куда он клал руку?
ФИЛЛИ. Не знаю.
ТОНИ. На колено?
ФИЛЛИ. Да.
ТОНИ. На бедро?
ФИЛЛИ. Пожалуй.
ТОНИ. Выше бедра?
ФИЛЛИ. Я не знаю, мистер. Не следил я за перемещениями его руки. Я лишь говорю, на вашем месте я бы вел себя с ней осторожнее. Это совершенно не мое дело. Я ее помню только потому, что она не из тех женщин, которых легко забыть. Вы понимаете, о чем я?
ТОНИ. Дай взглянуть на твой карандаш.
ФИЛЛИ. Что?
ТОНИ. У тебя есть карандаш?
ФИЛЛИ. Да.
ТОНИ. Так дай его мне.
ФИЛЛИ. Хорошо.
(Дает ТОНИ карандаш).
ТОНИ (пишет на салфетке). Это мой номер. Увидишь девушку здесь, сразу звони, ясно? Я тебя отблагодарю.
ФИЛЛИ. Не знаю. Не хочу я в это влезать.
ТОНИ (встает, оставляет на прилавке какую-то мелочь). Поздно, дружище.
(ФИЛЛИ смотрит вслед ТОНИ, направляющегося к скамье. Когда в баре начинает