Название | Ифигения |
---|---|
Автор произведения | Дон Нигро |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 2006 |
isbn |
МАЙКЛ. И что это значит?
ДЖЕННА. Ты ведешь себя так, словно тебе не терпится избавиться от меня.
МАЙКЛ. Я не хочу избавляться от тебя.
ДЖЕННА. Тогда почему ты пытаешься навязать мне этого человека?
МАЙКЛ. Я никого тебе не навязываю.
ДЖЕННА. Если ты хочешь, чтобы он стал членом семьи, пусть за него выйдет Лекси.
МАЙКЛ. Он ее не хочет. Он хочет тебя.
ДЖЕННА. Он тебе это сказал?
МАЙКЛ. Да.
ДЖЕННА. То есть ты это с ним обсуждал?
МАЙКЛ. Он просто упомянул…
ДЖЕННА. По ходу рабочего дня в банке он просто упомянул, что хочет меня, а не мою сестру?
МАЙКЛ. Ты – очень красивая. Не могу его винить…
ДЖЕННА. Да какая тебе разница, чего он хочет? По-моему, тебе должно быть важнее, чего хочу я.
МАЙКЛ. Нет для меня никого важнее тебя.
ДЖЕННА. Тогда почему ты так себя ведешь? Чего ты от меня хочешь? Ты хочешь, чтобы я бросилась ему на грудь? Этого ты хочешь?
МАЙКЛ. Я хочу, чтобы ты делала только то, что тебе по душе.
ДЖЕННА. Тогда чего ты хочешь? Скажи мне прямым текстом.
МАЙКЛ. Вопрос не в том, чего я хочу.
ДЖЕННА. А в чем вопрос?
МАЙКЛ. Если он тебе не нравится – он тебе не нравится. Я говорю только одно: тебе все равно придется выйти замуж, рано или поздно…
ДЖЕННА. Придется?
МАЙКЛ. И все другие женщины находят его неотразимым.
ДЖЕННА. Так пусть они и забирают его. Почему ты хочешь, чтобы я вышла за него?
МАЙКЛ. Я не хочу, чтобы ты выходила за него.
ДЖЕННА. Тогда почему ты продолжаешь подталкивать меня к нему? Чем он тебя прижал?
МАЙКЛ. Я не понимаю, о чем ты.
ДЖЕННА. Ты же его знал? В смысле, раньше? Вы встречались до того, как он появился в нашем городе? Потому что он ведет себя так, будто хорошо тебя знает. И Лекси говорит, что он привез тебе какое-то послание он давнего друга в Нью-Йорке.
МАЙКЛ. Нет у меня друзей в Нью-Йорке.
ДЖЕННА. Она слышала, как он говорил каком-то греке из Нью-Йорка, которого ты знал.
МАЙКЛ. Она ошиблась.
ДЖЕННА. Есть какая-то причина, по которой ты хочешь, чтобы его все устраивало? Он что-то знает? О банке? С банком что-то не так?
МАЙКЛ. С банком полный порядок.
ДЖЕННА. Но ведь что-то есть. Я это вижу по твоему лицу. В банке есть какая-то проблема, которая может вылиться в беду?
МАЙКЛ. За кого ты меня принимаешь? Ты думаешь, я краду деньги из банка? Так ты думаешь обо мне? Что я – обыкновенный вор?
ДЖЕННА. Я думаю, есть что-то такое, иначе ты бы не пытался подталкиваться меня в объятия человека, который…
МАЙКЛ. Я никуда тебя не подталкиваю. Делай, что хочешь. Поступай, как считаешь нужным. Не хочешь оставаться с ним наедине – ты никому ничего не должна. Просто выходи к обеду и старайся быть вежливой в его присутствии. Это ты сделать можешь? Хотя бы это?
(КАРОЛИН уходит с крыльца и поднимается по ступеням).
ДЖЕННА. Папа, если у тебя неприятности…
МАЙКЛ. Нет у меня никаких неприятностей.
ДЖЕННА. Если я могу что-то сделать…
МАЙКЛ.