Воздух, которым ты дышишь. Франсиш Ди Понтиш Пиблз

Читать онлайн.
Название Воздух, которым ты дышишь
Автор произведения Франсиш Ди Понтиш Пиблз
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2018
isbn 978-5-86471-839-1



Скачать книгу

попадайся никому на глаза. Когда сеньора Пиментел настояла, чтобы служанки работали парами, постарше и помоложе, я подумала, что она просто пытается показать нам, кто здесь главный.

      В день, когда сеньора Пиментел явилась на кухню, мы, не поднимая головы, чистили, скребли, месили и мыли. И при этом следили за ее неуверенными передвижениями между плитами и разделочными столами; наконец она остановилась возле меня. Сеньора, кажется, целый час наблюдала, как я перебираю сушеную фасоль, выискивая камешки и сморщенные фасолины. А потом неожиданно потянулась и взяла бледной рукой мою косу, будто решив измерить длину.

      Я замерла. До этого момента самой большой нежностью в моей жизни были тычки деревянной ложкой, которыми награждала меня Нена. То, что сеньора не дернула меня за волосы, было странно и даже пугало.

      – Прямые, как у индианки, – сказала сеньора, поглаживая пальцами кончик косы. – Девушки в Ресифи заплатили бы за такие волосы целое состояние.

      Сеньора Пиментел отошла от меня, заговорила с Неной.

      – Ослица! – позвала Нена, когда сеньора Пиментел удалилась. – Вымой руки, вымой за ушами и надень хорошее платье. Сеньора хочет, чтобы ты прислуживала в комнатах.

      Я затеребила косу.

      – Зачем?

      – Никаких «зачем». Сеньора хочет, чтобы ты поднялась наверх. Всё.

      – Она хочет украсть мои волосы? – выпалила я.

      Посудомойка закашлялась. Девушки захихикали. Нена покачала головой. Я никогда особо не думала о своих волосах, но они были мои, и я хотела, чтобы так оставалось впредь.

      – Иди же, пока я не отдубасила тебя и не обстригла сама! – гаркнула Нена.

      В господских комнатах было тихо. Служанки переговаривались шепотом. Еще в холле я слышала, как Старая Тита взбивает подушки в гостиной. Увидев меня в дверях, Тита вздохнула, отложила работу и повела меня еще выше, в детскую. Граса с мрачной решительностью раздевала кукол с фарфоровыми головами.

      – На, – она бросила мне куклу, – переодень ее.

      Я первый раз в жизни держала в руках куклу. Нарисованные глаза широко распахнуты, красный рот глуповато приоткрыт словно в благоговейном восторге.

      – Почему тебя зовут Ослица? – спросила Граса.

      – Потому что я лягаюсь и кусаюсь. – Я в упор посмотрела на нее.

      Граса тоже уставилась на меня, как будто мои слова не произвели на нее никакого впечатления.

      – Дурацкое имя. Глупее не слышала.

      Я опустила взгляд на куклу, чтобы Граса не заметила моей улыбки.

      – Ты любишь кукол?

      – Нет, – ответила Граса. – Мне нравится играть в мамином будуаре. Примерять ее вечерние платья. Диадемы. Но здесь она не надевает ничего красивого.

      Я положила куклу на пол и направилась к двери:

      – Пошли.

      – Куда?

      – На улицу.

      Граса встала.

      – Не выйдет.

      – Это почему?

      – Потому что я не сказала